Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no reward will be given to those who neglect their duty
quod saepe rogavisti, ecce! id tibi do
Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lord, your will be done in my life
domine, fiat voluntas tua
Последнее обновление: 2022-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is there no reward will be given to those who are indifferent to the office of
quod saepe rogavisti, ecce! id tibi do
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and i will be their god.
ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in deu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father david did walk, then i will lengthen thy days.
si autem ambulaveris in viis meis et custodieris praecepta mea et mandata mea sicut ambulavit pater tuus longos faciam dies tuo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore i will be unto them as a lion: as a leopard by the way will i observe them:
et ero eis quasi leaena sicut pardus in via assyrioru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i said in my heart, "if it will be one of the fools, and it will be mine, what does it profit me that i have devoted more attention to wisdom?" "
“ex dixi in corde meo: si unus et stulti et meus occasus erit, quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam? ”
Последнее обновление: 2022-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prayer for protection o mighty lord satan, by whom all things are set free, i cast myself utterly into your arms and place myself unreservedly under your all-powerful protection. comfort me and deliver me from all of the hindrances and snares of all those who wish to harm me, both seen and unseen. visit justice and vengeance upon those who seek my destruction: render them powerless and devastated. direct their malice to return upon them tenfold and destroy all who would resent my being. fill my soul with your invincible power and strengthen me, that i may persevere in my service to you, and to act as an agent of your works and a vessel of your unconquerable will. this i ask in your name, almighty and ineffable king, who lives and reigns forevermore. ave satana!
Баярлалаа, lucifer pro littera me ary tsy mamela ny fiangonana holevis sapientia meo.
Последнее обновление: 2024-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.