Вы искали: vercobrix, you should remain in the ce... (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

vercobrix, you should remain in the cell ;

Латинский

vercobrix, tibi in cella manendum est

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

vercobrix, you should renain in the cell ;

Латинский

vercobrix, tibi in cella manendum est

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

slaves remain in the village

Латинский

agricola per urbem currunt

Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all farmers remain in the fields.

Латинский

agricolae omnes manent in agris

Последнее обновление: 2018-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

boys, either remain in the town or depart

Латинский

pueri, aut remanete in oppido aut discedete

Последнее обновление: 2016-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

every cell in the cell

Латинский

omnis cellula e cellula

Последнее обновление: 2015-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he will remain in the fields for many years.

Латинский

multos annos in agris remanebit

Последнее обновление: 2015-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they remain in the shadow of the light of crosses over now, if ever,

Латинский

nunc aut nunquam transit umbra lux permanent

Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lo, then would i wander far off, and remain in the wilderness. selah.

Латинский

inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam mea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Латинский

et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in chermel sedebi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.

Латинский

vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

power remains in the shadows

Латинский

virtus mane

Последнее обновление: 2023-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Латинский

et recedent ranae a te et a domo tua et a servis tuis et a populo tuo tantum in flumine remanebun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Латинский

qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yea, thus saith the lord of hosts, the god of israel, concerning the vessels that remain in the house of the lord, and in the house of the king of judah and of jerusalem;

Латинский

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ad vasa quae derelicta sunt in domum domini et in domum regis iuda et hierusale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. if that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the son, and in the father.

Латинский

vos quod audistis ab initio in vobis permaneat si in vobis permanserit quod ab initio audistis et vos in filio et patre manebiti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.

Латинский

artifex lignarius extendit normam formavit illud in runcina fecit illud in angularibus et in circino tornavit illud et fecit imaginem viri quasi speciosum hominem habitantem in dom

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the lord, so will i give zedekiah the king of judah, and his princes, and the residue of jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of egypt:

Латинский

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and moses said unto pharaoh, glory over me: when shall i intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

Латинский

dixitque moses pharaoni constitue mihi quando deprecer pro te et pro servis tuis et pro populo tuo ut abigantur ranae a te et a domo tua et tantum in flumine remanean

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will bring it forth, saith the lord of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

Латинский

educam illud dicit dominus exercituum et veniet ad domum furis et ad domum iurantis in nomine meo mendaciter et commorabitur in medio domus eius et consumet eam et ligna eius et lapides eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,882,728 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK