Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they were amazed by the prints.
Šīs grafikas viņus satrieca.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you can but listen and be amazed.
var tikai klausīties un apbrīnot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it amazed many people all over the world.
daudziem pasaulē tas ir pārsteigums.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i am amazed by the ingenuity of european researchers.
eiropas zinātnieku izdoma ir patiešām mani izbrīnījusi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i am really amazed that turkey has not been mentioned at all!
mani tiešām pārsteidz tas, ka turcija vispār netiek pieminēta!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
use it with confidence and you’ll be amazed at the results.”
izmantojiet to ar pārliecību, un jūs būsiet pārsteigti par rezultātiem. “”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
people would be amazed and would believe in god for a short time.
cilvēki būtu pārsteigti, apbrīnotu un ticētu dievam tikai uz īsu mirkli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and all the people were amazed, and said, is not this the son of david?
un visi ļaudis brīnījās un sacīja: vai tik viņš nav dāvida dēls?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
they were amazed at the greatideas and knowledge they found there, and the news began tospread.
studenti bija pārsteigti par lieliskajām idejām unzināšanām, ko tajās atrada, un jaunumi sāka izplatīties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
even unripe mandarins are so fragrant that anyone eating them is amazed by the persistence of their aroma.
arī tad, ja tie vēl nav nogatavojušies, šie mandarīni ir tik smaržīgi, ka ikviens, kas tos apēdis, ir pārsteigts par to aromāta noturīgumu.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the first thing that amazed me was the ease with which a herpatch band-aid can be applied.
nolēmu tos izmēģināt, un jau pēc neilga laika stāvēju spoguļa priekšā ar herpatch iepakojumu rokās. pirmā lieta, kas mani pārsteidza, bija tas, cik viegli bija uzlikt herpatch plāksteri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
amazed by the choice offered, kalin chooses to buy a particular model which costs €160.
pārsteigts par piedāvātajām izvēles iespējām, kalins izvēlas iegādāties konkrētu modeli, kas maksā eur 160.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i never knew this kind of system even existed. thank you so much. i tried it and i was amazed by the results.
es nekad nezināja šāda veida sistēmu vēl pastāv. thank you so much. es to izmēģināju un biju pārsteigts par rezultātiem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
each time that we meet, i am amazed at your abilities, talents, skills and daring in surprising yourselves and others.
jūsu darbs kalpo par iedvesmu ikvienam, arī man, paveikt vairāk un labāk, nekā to prasa pienākums.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
everyone, including the experts on the united nations intergovernmental panel on climate change, are amazed at the melt which is taking place.
ikviens, arī ano klimata pārmaiņu analīzei izveidotās valdību padomes eksperti, ir pārsteigti par šo atkusni.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
i collected signatures this summer for a citizens' petition supporting persons with disabilities and was amazed at how many adults struggle to even write their names.
Šovasar es vācu parakstus iedzīvotāju lūgumrakstam, atbalstot cilvēkus ar invaliditāti, un biju pārsteigta, cik daudziem pieaugušajiem ir grūtības pat uzrakstīt savu vārdu.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
a day will come when we will display cannon in museums just as we display instruments of torture today, amazed that such things could ever have been. […]
pienāks diena, kad lielgabalus izstādīs muzejos un cilvēki brīnīsies, kas gan tas varētu būt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i am sorry, mrs gruber, but i am amazed to hear an intelligent person like you say that legal migration can be promoted and illegal immigration combated by opening the door to legal migrants.
piedodiet, gruber kundze, bet es esmu pārsteigts, dzirdot tādu saprātīgu personu kā jūs sakām, ka legālo migrāciju var veicināt un nelegālo imigrāciju - apkarot, atverot durvis legālajiem migrantiem.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
secondly, i continue to be amazed at the naivety with which immigration is looked upon in this parliament, as a kind of solution to europe's undeniable demographic problem.
otrkārt, mani vēl arvien pārsteidz naivums, ar kādu tiek uztverta imigrācija šajā parlamentā, - kā sava veida atrisinājums eiropas nenoliedzamajai demogrāfiskajai problēmai.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
now i can openly ask doctors questions about sexual health and other issues and i can see how amazed they are that i, being a village girl, am able to confidently ask these things.”
tagad es vēsā mierā varu uzdot ārstiem jautājumus par seksuālo veselību un citām lietām.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: