Английский
as for all
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as for ifca
tāda pati kā ifca
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as for 1995.
1995. gadā.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
as for h2s test.
kā h2s testam.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
as for culture…
runājot par kultūru
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
as for the netherlands
kā nīderlandē
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
test as for 1050 mm.
tad uzskata, ka tas ir 1050 mm.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
test as for 1050 mm.
tad testējot uzskata, ka tas ir 1050 mm.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
same as for eu students
tāda pati kā es studentiem
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as for previous amendment.
tas pats, kas iepriekšējam grozījumam.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as for paragraph 1.2.
skatīt pamatojumu 1.2. punkta grozījumam.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as for the ceiling chandeliers
runājot par griestu lustras
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as for grade 3 irritation.
tāda pati kā 3. pakāpes kairinājumam.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
as for us, we want decisions.
mēs savukārt gribam lēmumus.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
as for all parenteral medicinal products, inspect visually the reconstituted solution prior to administration.
tāpat kā parenterāli lietojot citus preparātus, pirms ievadīšanas vizuāli apskatiet pagatavoto šķīdumu.
are the conditions for domestic production of the chemical for domestic use the same as for all imports?
vai šīs ķīmiskās vielas ražošanas noteikumi lietošanai valsts robežās ir tādi paši kā visām importa precēm?
as for all parenteral medicinal products, the reconstituted solution is to be inspected visually prior to administration.
tāpat kā lietojot citas parenterāli ievadāmās zāles, pagatavotais šķīdums pirms ievadīšanas ir jāpārbauda vizuāli.