Вы искали: draft's convention (Английский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latvian

Информация

English

draft's convention

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латышский

Информация

Английский

the imo draft convention on ship recycling signals some progress in this area.

Латышский

sjo konvencijas projekts par kuģu otrreizējo pārstrādi liecina par zināmu progresu šajā jomā.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

promotion of the draft convention to ecowas states by the ecowas executive secretariat.

Латышский

ecowas izpildsekretariāts izplata konvencijas projektu ecowas valstīs.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a draft convention is being negotiated for adoption by 2009 but will not come into force until some years later.

Латышский

ir notikušas sarunas par konvencijas projektu, kuru paredzēts pieņemt 2009. gadā, tomēr tā stāsies spēkā tikai vēl pēc vairākiem gadiem.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if, after two months, the member states remain silent, the draft convention shall be deemed to be approved.

Латышский

ja dalībvalsts pēc diviem mēnešiem nav reaģējusi, uzskata, ka konvencijas projekts ir apstiprināts.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

presentation to ecowas heads of state of the final draft convention during an ordinary ecowas summit, and opening for adoption.

Латышский

ecowas valstu vadītājiem ecowas sanāksmē iesniedz konvencijas galīgo projektu un sagatavo to pieņemšanai.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission takes part in a conference in barcelona, spain, where a draft convention for the protection of the mediterranean is adopted.

Латышский

komisija piedalās konferencē barselonā (spānijā), kur tiek pieņemts konvencijas projekts par vidusjūras aizsardzību.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the provisions to be included in the draft convention on international cooperation should provide appropriate safeguards for the protection of human rights and facilitate such cooperation.

Латышский

noteikumos, kurus jāiekļauj konvencijas projektā par starptautisko sadarbību, jāparedz atbilstoši drošības pasākumi, lai aizsargātu cilvēktiesības un veicinātu šādu sadarbību.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

whereas this convention takes into account the provisions on anadromous stocks of fish in the draft convention of the third united nations conference on the law of the sea;

Латышский

tā kā šajā konvencijā ir ņemti vērā apvienoto nāciju organizācijas trešās jūras tiesību konferences konvencijas projekta noteikumi par andromo zivju krājumiem;

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member states shall support the drawing up of the council of europe's draft convention on cyber crime (hereinafter referred to as "the convention").

Латышский

dalībvalstis atbalsta eiropas padomes konvencijas projekta par kibernoziegumiem izstrādi (turpmāk "konvencija").

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

member states shall advocate the inclusion in the draft convention of provisions which will facilitate to the maximum extent possible the effective prevention, prosecution and investigation of organised crime.

Латышский

dalībvalstis aizstāv tādu noteikumu iekļaušanu konvencijas projektā, kas iespējami lielākā apjomā veicina efektīvu organizētās noziedzības novēršanu, kriminālvajāšanu un izmeklēšanu.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

under the draft convention, prior removal of hazardous materials may not be required if the recycling facility chosen is fully authorised to manage the type or amount of hazardous materials contained in the ship.

Латышский

saskaņā ar konvencijas projektu bīstamu materiālu iepriekšēja aizvākšana var netikt prasīta, ja izvēlētajam pārstrādes uzņēmumam ir pilnībā atļauts pārvaldīt uz kuģa esošos konkrētā veida bīstamo atkritumu daudzumus.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a potential weakness of the control system is that the existing governance problems in some developing countries and the lack of a non-compliance mechanism in the draft convention might reduce its effectiveness in practice.

Латышский

iespējams, ka kontroles sistēmas vājā vieta ir tāda, ka pastāvošās pārvaldības problēmas dažās jaunattīstības valstīs un sankciju mehānisma neesība konvencijas projektā varētu mazināt tās efektivitāti praksē.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

within two months from the reception of the draft convention the member states concerned shall satisfy themselves that the tasks mentioned in the draft convention comply with this regulation and fall within the competencies of the members according to their respective national laws.

Латышский

attiecīgās dalībvalstis divu mēnešu laikā pēc konvencijas projekta saņemšanas pārliecinās, vai konvencijas projektā minētie uzdevumi atbilst šai regulai un ir locekļu kompetencē saskaņā ar to attiecīgajiem valsts tiesību aktiem.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member states shall ensure that the provisions of the draft convention relating to the obligation to criminalise particular activities are consistent in particular with articles 1 and 2 of joint action 98/733/jha.

Латышский

dalībvalstis nodrošina, ka konvencijas projekta noteikumi, kas attiecas uz saistībām par noteiktu darbību uzskatīšanu par kriminālām, jo īpaši ir atbilstoši vienotās rīcības 98/733/ti 1. un 2. pantam.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

recalling council common position 1999/364/jha of 27 may 1999 on negotiations relating to the draft convention on cyber crime held in the council of europe on 27 may 1999(13);

Латышский

atsaucoties uz padomes kopējo nostāju 1999/364/ti (1999. gada 27. maijs), kas attiecas uz eiropas padomē notikušajām sarunām saistībā ar konvencijas projektu par kibernoziegumiem[13];

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this was followed by a presentation on the draft convention of the council of europe on access to official documents, which was made by judge helena jÄderblom, chair of the group of specialists on access to documents and chief judge at the administrative court of appeal in sweden.

Латышский

pēc tam tiesnese helena jäderblom, speciālistu grupas par piekļuvi dokumentiem vadītāja un zviedrijas administratīvās apelācijas tiesas galvenā tiesnese, iepazīstināja ar eiropas padomes konvencijas par piekļuvi oficiālajiem dokumentiem (convention of the council of europe on access to official documents) projektu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a draft convention on the safe and environmentally sound recycling of ships is being negotiated in the organisation's marine environment protection committee (mepc) for adoption by a diplomatic conference in 2008/2009, to enter into force some years later.

Латышский

organizācijas jūras vides aizsardzības komitejā (mepc) tiek apspriests projekts konvencijai, kas jāpieņem diplomātiskajā konferencē 2008./2009. gadā un kam jāstājas spēkā dažus gadus vēlāk.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in principle, the relevant provisions of the draft convention should encompass the activities of persons, acting in concert with a view to committing serious crime, involved in any criminal organisation which has a structure and is, or has been, established for a certain period of time.

Латышский

principā, konvencijas projekta atbilstošajos noteikumos jāietver tādu personu darbības, kuras rīkojas saskaņoti, ar mērķi izdarīt smagu noziegumu, ir iesaistītas jebkādā kriminālā organizācijā, kurai ir struktūra un kura ir vai ir pastāvējusi noteiktu laika periodu.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member states shall advocate coordination of the work on corruption currently in progress in the council of europe and the oecd to ensure that there is no incompatibility between the provisions in different draft conventions and that work carried out in one organization does not jeopardize or unnecessarily duplicate work carried out in the other organization.

Латышский

dalībvalstis atbalsta eiropas padomē un esao pašreiz notiekošā darba koordināciju attiecībā uz korupciju, lai nodrošinātu to, ka starp dažādu konvenciju projektu noteikumiem nerodas neatbilstība un ka kādā organizācijā veiktais darbs neapdraud vai nelietderīgi nedublē citā organizācijā veikto darbu.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it should be clarified that member states should approve the convention unless it considers the participation of a prospective member is not in conformity with the egtc regulation, with other provisions of union law concerning the egtc's activities as laid down in the draft convention or with the national substantive law concerning the competences of the prospective member, unless such participation is not justified for reasons of public interest or public policy of that member state, while excluding from the scope of the scrutiny any national law requiring other or stricter rules and procedures than those foreseen by the egtc regulation.

Латышский

būtu jāprecizē, ka dalībvalstīm konvencija būtu jāapstiprina, ja vien tās neuzskata, ka paredzamā dalībnieka līdzdalība neatbilst etsg regulai, citiem savienības tiesību aktu noteikumiem attiecībā uz etsg darbībām, kā paredzēts konvencijas projektā, vai valsts materiālām tiesībām attiecībā uz paredzamā dalībnieka kompetenci, ja vien šāda līdzdalība netiek pamatota ar sabiedrības interešu vai minētās dalībvalsts sabiedriskās kārtības apsvērumiem, vienlaikus no pārbaudes darbības jomas izslēdzot jebkurus valsts tiesību aktus, kuri paredz citus vai stingrākus noteikumus un procedūras nekā tie, kas paredzēti etsg regulā.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,768,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK