Английский
is consistent with support for a wide
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if the bone marrow is consistent with
ja tiek izslēgti tipiskie atbildreakcijas trūkuma cēloņi un pacientam ir retikulocitopēnija, jāapsver kaulu smadzeņu izmeklēšanas nepieciešamība.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
this is consistent with commission objectives.
tas atbilst komisijas mērķiem.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is consistent with the subsidiarity principle.
tā tiek ievērots subsidiaritātes princips.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this is consistent with the principle of subsidiarity.
tas atbilst subsidiaritātes principam.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
as such it is consistent with better regulation principles.
tādējādi tā atbilst labāka tiesiskā regulējuma principiem.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that the use or intended use of the operation is consistent with the use described in the application for support;
vai darbības īstenošana vai paredzētā īstenošana saskan ar to, kas aprakstīta atbalsta pieteikumā;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
( 49 ) this is consistent with balance sheet statistics .'
( 49 ) tas atbilst bilances statistikai ."
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that the use or intended use of the operation is consistent with the use described in the application for community support;
vai darbības īstenošana vai paredzētā īstenošana saskan ar to, kas aprakstīta kopienas atbalsta pieteikumā;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
this objective is consistent with the eu's overall energy policy.
Šis mērķis saskan ar es kopējo enerģētikas politiku.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the efcp provided financial support for a wide range of activities, which were grouped under four actions.
pep nodrošināja finansiālo atbalstu plašam tādu pasākumu klāstam, kas tika iedalīti četrās darbībās.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the provision of equipment andinfrastructureiscombined with support for training and organisation-alreforms.
aprīkojuma uninfrastruktūras nodrošināšana irapvienotaaratbalstu mācībāmun organizatoriskāmreformām.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
guideline 5: approach employers actively and provide them with support for transnational recruitment
5. pamatnostādne: aktīvi sākt sarunas ar darba devējiem un sniegt atbalstu, darbiniekus pieņemot darbā starpvalstu līmenī
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the strategy is consistent with climate change policies and will help meet commitments to halt the loss of biodiversity and support its longer-term recovery.
Šī stratēģija ir saskaņā ar klimata pārmaiņu politiku un palīdzēs izpildīt saistības, lai apturētu bioloģiskās daudzveidības zudumu un atbalstītu tās atjaunošanos ilgtermiņā.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
an adequate basic coverage model with support for single-income households must be implemented.
jāīsteno piemērots pamatnodrošinājuma modelis, lai atbalstītu tās mājsaimniecības, kurās ienākumi ir tikai vienam cilvēkam.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
our policy is consistent with the quartet's line and the position of the legitimate government of the palestinian authority, and we of course support president mahmoud abbas.
mūsu politika ir atbilstoša kvarteta un palestīnas varas orgānu nostājai, mēs, protams, atbalstām prezidentu mahmoud abbas.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
the eu will help them maximise this opportunity with support for knowledge transfer and development of their market potential.”
es palīdzēs tām vairot šo iespēju, atbalstot zināšanu izplatīšanu un to tirgus potenciāla attīstīšanu.”
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
union support under this regulation may also be used in other relevant areas when this is consistent with the overall objectives of the enp.
savienības atbalstu saskaņā ar šo regulu var izmantot arī citās attiecīgās jomās, ja tas atbilst ekp vispārējiem mērķiem.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
this approach should go hand in hand with european defence and with support for the european defence industry, particularly in the aerospace sector.
attiecībā uz eiropas aizsardzību, eiropas aizsardzības rūpniecības stiprināšanu un it īpaši kosmiskās aviācijas nozari šāda pieeja ir neaizstājama.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
2.2.5 innovation should be broadly viewed with support for the development and take-up of information and communication technology.
2.2.5 inovācija skatāma plašākā kontekstā, ņemot vērā informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstībai un ieviešanai paredzēto atbalstu;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
upon request and where justified, relevant stakeholders will be provided with support for submitting project applications and for implementing and managing the selected projects.
pēc pieprasījuma un pamatotā gadījumā attiecīgajām ieinteresētajām personām tiks sniegts atbalsts projektu pieteikumu iesniegšanā un izvēlēto projektu īstenošanā un vadībā.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: