Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
long-standing health problem:
veselības problēma:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it’s a long-standing problem.
tā ir jau sena problēma.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
long-standing controversy over commission verifications
ilglaicĪga pretruna saistĪbĀ ar komisijas pĀrbaudĒm
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
competition amongst ports is long-standing.
reāla konkurence ostu starpā notiek jau sen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we want to turn the page on this long-standing dispute.
Šajā ieilgušajā strīdā mēs gribam pāršķirt jaunu lappusi.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
improving air quality is a long-standing environmental challenge.
gaisa kvalitātes uzlabošana ir nemitīgi risināms uzdevums vides jomā.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
of which with a long-standing health problem or disability11
no tā – personas ar ilgstošām veselības problēmām vai invaliditāti11
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the eu's double standards are a long-standing disgrace.
es dubultstandarti ir ieildzis negods.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
this is a long-standing barrier to cross-border investment.
tas ir jau sen konstatēts pārrobežu ieguldījumu šķērslis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europe has a long-standing tradition of break-through inventions.
eiropā ir jau sen iedibinātas tradīcijas vērienīgu izgudrojumu jomā.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
long-standing exceptional rules would be integrated in the production rules.
ilgstoši pastāvējušos izņēmuma noteikumus būtu jāiestrādā ražošanas noteikumos,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the indian producer of the raw material is a long-standing supplier to szp.
ražotājs, kurš ražo izejvielas indijā, jau ilgu laiku tās piegādā uzņēmumam szp.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
if the infection has been long-standing, the possibility of joint destruction exists.
ja infekcija ir sena, kopīgu iznīcināšanas iespēja pastāv.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is long-standing quarrel between the european parliament and the commission, i know.
es zinu, ka eiropas parlaments un komisija jau ilgu laiku nav vienisprātis par šo jautājumu.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
volunteering has a long-standing tradition in the countries of western europe and in the us.
brīvprātīgais darbs ir sena tradīcija rietumeiropas valstīs un asv.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
iceland is a long-standing functioning democracy with strong institutions and close ties with the eu.
islande ir valsts, kurā demokrātija labi darbojas un kurai ir stabilas iestādes un ciešas saites ar es.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
benefits for disabled children and children suffering long-standing illnesses – who can claim?
pabalsti, kas saistīti ar ienākumiem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
both countries have a long-standing tradition of pegged exchange rate regimes, dating back to the 1960s.
abām valstīm raksturīga ilgstoši piesaistītu valūtas kursa režīmu tradīcija, kas aizsākusies 20. gs. 60. gados.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
up to now, both parties have been expert in explaining the other party's long-standing commitment.
līdz šim abas puses ir specializējušās paskaidrojumos par otras puses ilgstošajiem pienākumiem.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
the committee's long-standing wish to see social dialogue in the ports sector has also recently been fulfilled.
turklāt nesen ostu sektorā konkretizējusies autonoma sociālā dialoga uzsākšana, uz ko jau sen aicināja komiteja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: