Вы искали: longitudinal and traverse (Английский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latvian

Информация

English

longitudinal and traverse

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латышский

Информация

Английский

longitudinal and vertical adjustment of the seat.

Латышский

sēdekļa regulēšana gareniskā un vertikālā virzienā.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the longitudinal and transversal directions and, in addition;

Латышский

garenvirzienā un šķērsvirzienā, un papildus

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the horizontal, longitudinal and lateral planes are orthogonal to each other

Латышский

horizontālā, gareniskā un šķērsplakne ir perpendikulāras viena pret otru

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the seat shall be adjustable in its longitudinal and vertical positions and in its seat back inclination.

Латышский

sēdekļa garenvirziena un vertikālam stāvoklim, kā arī sēdekļa atzveltnes slīpumam jābūt regulējamam.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the horizontal, longitudinal and lateral planes are orthogonal to each other (see figure 8).

Латышский

horizontālā, gareniskā un šķērsplakne ir perpendikulāras viena pret otru (sk. 8. attēlu).

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for test purposes, the load is to be applied centreline of the hinge pin in a direction orthogonal to the longitudinal and transverse loads.

Латышский

testa mērķiem slodze viras tapas centra līnijai tiek pielikta gareniskajai slodzei un šķērsslodzei ortogonālā virzienā.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, where differing weld techniques are used for longitudinal and circular welds, the tests shall be repeated on the circular welds.

Латышский

tomēr, ja garenvirziena un riņķveida metinājumu tehnika atšķiras, pārbauda arī riņķveida metinājumus.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

however, where differing welding techniques are used for longitudinal and circular welds, the tests shall be repeated on the circular welds.

Латышский

tomēr, ja izmanto dažādas garenšuvju un apļveida šuvju metināšanas metodes, tad atkārto apļveida šuvju metināšanas testus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

for data collection, the lateral accelerometer shall be located as close as possible to the position of the vehicle’s longitudinal and lateral centres of gravity.

Латышский

datu savākšanas nolūkā sānisko akselerometru novieto pēc iespējas tuvāk transportlīdzekļa gareniskā un sāniskā smaguma centra punktam.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the structural elements of the body shell of each vehicle shall be able to withstand the longitudinal and vertical static loads for the vehicle bodies corresponding to category p ii of en12663:2000 as a minimum.

Латышский

katra ritekļa virsbūves elementiem jāspēj izturēt vismaz en12663:2000 p ii kategorijas gareniskā un vertikālā statiskā slodze vilcienu struktūrām.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

manoeuvring: the longitudinal and lateral control of the vehicle relative to the traffic environment. nomadic devices: non stationary devices which accompany people whilst travelling.

Латышский

portatīvas ierīces: nestacionāras ierīces, ko ņem līdz ceļojumā.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the longitudinal and vertical location of brake pipes and cocks from the buffer plate shall comply with the corresponding requirements set out in uic leaflet 541-1:nov 2003 annex b2 figure 16b or 16c.

Латышский

bremžu gaisa cauruļu un šļūteņu, sakabju un krānu izmēriem un konstrukcijai jāatbilst cr wag sits i pielikumā noteiktajām prasībām; bremžu gaisa cauruļu un krānu attālumam no bufera plāksnes garenvirzienā un vertikāli jāatbilst uic leaflet 541-1: nov 2003 b2 pielikuma 16.b vai 16.c attēlā norādītajam.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

manoeuvring: the longitudinal and lateral control of the vehicle relative to the traffic environment. nomadic devices: non-stationary devices which accompany people whilst travelling.

Латышский

pārnēsājamās ierīces: pārvietojamas ierīces, ko ņem līdzi ceļojumā.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

luggage racks and ski racks shall be so attached to the vehicle that positive locking exists in at least one direction and that horizontal , longitudinal and trnasverse forces can be transmitted which are at least equal to the vertical load-bearing capacity of the rack as specified by its manufacturer.

Латышский

bagāžniekus un slēpju bagāžniekus transportlīdzeklim piestiprina tā, lai vismaz vienā virzienā būtu stingrs fiksējums un varētu horizontāli, gareniski un šķērsām pārnest spēkus, kas ir vienādi vismaz ar ražotāja norādīto bagāžnieka vertikālo nestspēju.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

for cylinders with longitudinal and circumferential welds (three-piece cylinders), on test-pieces taken from the places shown in figure 2 of appendix 3:

Латышский

balonus ar garenšuvēm un riņķveida šuvēm (no trim daļām izgatavotus balonus) pārbauda izmantojot paraugus, ko ņem 3. pielikuma 2. zīmējumā parādītajās vietās, 1 pārbaudei uz stiepi:

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for test purposes, the distance between the extreme ends of one hinge in the system to the extreme opposite end of another hinge in the system is to be set at 406 ± 4 mm. the load is to be applied through the centreline of the hinge pin in a direction orthogonal to the longitudinal and transverse loads.

Латышский

testa mērķiem no sistēmas vienas viras tālākā gala līdz sistēmas otras viras tālākajam pretējam galam ir jāiestata atstatums 406 ± 4 mm. slodze tiek pielikta caur viras tapas centra līniju gareniskajai slodzei un šķērsslodzei ortogonālā virzienā.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in addition to the force referred to in 6.4.1, 6.4.2 and 6.4.3, a longitudinal and horizontal force equal to ten times the weight of the complete seat is applied to the centre of gravity of the seat.

Латышский

papildus 6.4.1., 6.4.2. un 6.4.3. iedaļā minētajam spēkam, sēdekļa smaguma centram pieliek garenvirziena un horizontālu spēku, kas vienāds ar svaru, kas ir desmit reizes lielāks kā sēdeklim.

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

resistance to opening in both directions under a longitudinal and transverse inertia load of 30 g, applied in both cases to the opening knob in the direction in which it is actuated, shall be determined dynamically or analytically (figure 4), disregarding: 4.2.1.1 frictional forces.

Латышский

atvēršanas pretestību abos virzienos nosaka dinamiski vai analītiski (4. attēls), slogojot ar 30 g inerto garenisko un šķērsslodzi, kam abos gadījumos atvēršanas virzienā pakļauj atvēršanas rokturi, neņemot vērā: 4.2.1.1. berzes spēkus;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,009,210 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK