Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reschedule the alarm to the specified date and time.
pārplānot atgādinājumu uz norādīto datumu un laiku. @ info: whatsthis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
call your doctor right away to reschedule your appointment.
nekavējoties sazinieties ar ārstu, lai pārplānotu vizīti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
reschedule the alarm for the specified time interval after now.
pārplānot atgādinājumu norādītajam laika intervālam no šī brīža. @ info: whatsthis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
i would therefore ask you to reschedule the vote on the treaty.
tādēļ es vēlētos lūgt jūs noteikt citu laiku balsojumam par līgumu.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
further pressure arose in 2009 from the need to reschedule the french group’s debts.
turpmāks spiediens radās 2009. gadā saistībā ar nepieciešamību pagarināt francijas grupas parādu atmaksas termiņus.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
i have spent the morning trying to reschedule flights in order that i can return to my constituency.
Šorīt es centos pārplānot lidojumus, lai varētu atgriezties savā vēlēšanu apgabalā.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
as 2008 was a transitional year, it was decided to reschedule the bilateral coordination meetings for 2008 to the first half of 2009.
tā kā 2008. gads ir pārejas gads, tika nolems pārcelt divpusējās koordinācijas sanāksmes par 2008. gadu uz 2009. gada pirmo pusi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in order that the passengers on that flight should not have too long a waiting time, finnair decided to reschedule subsequent flights.
lai šī reisa pasažieriem nebūtu pārāk ilgi jāgaida, finnair nolēma pārkārtot tam sekojošos reisus.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
by letter dated 4 june 2009 ruse industry asked further the bulgarian authorities to reschedule the public debt until 2019 with a grace period until 2012.
ar 2009. gada 4. jūnija vēstuli ruse industry vēlreiz lūdza bulgārijas iestādes pārskatīt tās parāda maksājumu termiņus valstij līdz 2019. gadam ar labvēlības periodu līdz 2012. gadam.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the leaders decided to reschedule the summit as soon as possible and expressed their expectation that the summit would give a further political impulse to their cooperation.
vadītāji nolēma rīkot atlikto galotņu tikšanos iespējami drīz un pauda cerības, ka galotņu tikšanās sniegs jaunu politisku stimulu savstarpējai sadarbībai.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
that intention is supported by an agreement to refinance, or to reschedule payments, which is completed before the financial statements are authorised for issue.
šo nodomu apstiprina vienošanās refinansēt vai pārskatīt maksājumu termiņus, kas noslēgta pirms finanšu pārskatu apstiprināšanas publiskošanai.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
if you have to delay the meeting for good reason, try to reschedule the meeting within two or three days.•the dress code for an interview depends on the sector and the job.
ja jums jānokavē tikšanās attaisnojoša iemesla dēļ, mēģiniet pārlikt tikšanos divu vai trīs dienu laikā.•Ģērbšanās kodekss intervijā ir atkarīgs no nozares un no darba.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in the context of privatisation, apaps agreed on behalf of the romanian state to write off public debt totalling eur 22,5 million, and to reschedule the remaining public debt.
privatizācijas kontekstā apaps rumānijas valsts vārdā piekrita dzēst parādsaistības pret valsti eur 22,5 miljonu apmērā un pārstrukturēt atlikušās parādsaistības pret valsti.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
in fact, those measures grant an advantage to sniace by enabling it to reschedule its legal obligations relating to the payment of social security contributions and the debts contracted with fogasa, which sniace would normally have had to fulfil if those creditors had been private creditors.
Šādi pasākumi piešķir priekšrocības sniace, ļaujot pārskatīt termiņus savām juridiskajām saistībām attiecībā uz sociālās apdrošināšanas iemaksām un parādiem, kas aizgūti no fogasa, kuras sniace citkārt būtu bijis jāievēro, ja šie kreditori būtu privāti kreditori.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
apart from the above, greece and the beneficiary argue that the 2007 guarantee was granted pursuant to greek law no 2322/1995, which allowed the minister of finance to grant state guarantees to banking institutions for loans that reschedule debts or grant new working capital.
grieķija un atbalsta saņēmējs izvirza turpmāku argumentu, ka 2007. gada garantija tika piešķirta saskaņā ar grieķijas likumu nr. 2322/1995, kas ļāva finanšu ministram piešķirt valsts garantijas banku iestādēm aizdevumiem, ar kuriem tiek pārskatīti maksājumu termiņi vai nodrošināts jauns apgrozāmais kapitāls.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
any country which reschedules its external sovereign debt is, however, precluded from zone a for a period of five years;
tomēr valstis, kas pārskata sava ārējā parāda atmaksājuma grafiku, piecus gadus nevar būt a zonas valstis;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество: