Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all organs and tissues should be preserved for histopathological examination.
visi orgāni un audi jāsaglabā histopatoloģiskajai izmeklēšanai.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the principle of responsibility should always be preserved.
vienmēr būtu jārīkojas saskaņā ar atbildības principu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the legitimate expectations of third parties should be preserved.
trešo personu tiesiskā paļāvība būtu jāsaglabā.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bank accounts to be preserved
apķīlājamie bankas konti
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
procurement rules should be preserved in line with the procurement directives.
iepirkuma noteikumi būtu jāsaglabā atbilstīgi iepirkuma direktīvām.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they possess an exceptional cultural diversity, which should be preserved.
tām piemīt neparasta kultūru daudzveidība, kas ir jāsaglabā.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
according to what criteria should the material to be preserved be selected?
saskaņā ar kādiem kritērijiem jāizvēlas, kurus materiālus saglabā?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the integrity of data must be preserved;
jāsaglabā datu integritāte;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
the confidentiality of proposals must be preserved.
jāsaglabā priekšlikumu konfidencialitāte.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
moreover, the real value of the minimum levels of taxation should be preserved.
turklāt jāsaglabā minimālo nodokļu līmeņu reālā vērtība.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rights granted to the parties or bona fide interested third parties should be preserved.
jāsaglabā tiesības, kas piešķirtas pusēm vai labticīgām ieinteresētām trešām personām.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
however, existing achievements in harmonising private international law should be preserved in future.
tomēr sasniegtais starptautisko privāttiesību saskaņošanas līmenis būtu jāsaglabā arī nākotnē.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
information on first bank account to be preserved
informācija par pirmo bankas kontu, kas ir jāapķīlā
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the integrity of the schengen area without internal border controls on persons should be preserved.
jāsaglabā integritāte Šengenas zonā, kurā netiek veiktas personu pārbaudes pie iekšējām robežām.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
firstly, the institutional compromise had to be preserved.
pirmkārt, jāsaglabā iestāžu kompromiss.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 3
Качество:
whereas the balance of contractual relations on fisheries with certain third countries should be preserved;
tā kā jāsaglabā līdzsvars zivsaimniecību līgumattiecībās ar dažām trešām valstīm;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
milking the milk’s natural flora must be preserved.
slaukšanas reižu skaita palielināšana dienā kaitē piena dabīgajai florai.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
i would like to make it very clear that i think that milk production should be preserved right across europe.
es vēlētos skaidri norādīt, ka es domāju, ka piena ražošana ir jāsaglabā visā eiropā.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
however, member states’ existing achievements in introducing national school fruit schemes should be preserved.
tomēr būtu jāsaglabā dalībvalstu jau gūtie panākumi, ieviešot programmas skolu apgādei ar augļiem.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
such exhaustible resources, recognised in various international instruments to be of value to all mankind, should be preserved.
Šie izsmeļamie avoti, kas dažādos starptautiskos dokumentos ir atzīti par vērtīgiem visai cilvēcei, ir jāsaglabā.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: