Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bolting cloth,
sietų audiniai,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
bolting cloth, not made up,
negataviems sietų audiniams,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bolting cloth, whether or not made-up
sietų audiniai, gatavi arba negatavi
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
structure assembly techniques: riveting, bolting, bonding;
konstrukcijos surinkimo metodika: kniedijimas, jungimas varžtais, prijungimas;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
conditions for tariff classification of bolting cloth as piece goods
sietų audinių rietime tarifinio klasifikavimo sąlygos
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in addition, they shall be fitted with a bolting system which locks the various parts together once the container has been erected.
be to, juose turi būti varžtų sistema, sujungianti atskiras konteinerio dalis, kai jis yra surenkamas.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the tariff classification of bolting cloth, not made up, falling within cn code 5911 20 00 shall be subject to the condition that it is marked as indicated below.
negatavų sietų audinių tarifiniam klasifikavimui pagal kn kodą 59112000 taikoma sąlyga, kad jie būtų pažymėti tam tikrais toliau nurodytais ženklais.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
bolting cloth, not made up, is granted favourable tariff treatment on the condition that the goods are indelibly marked in a way identifying them as being intended for bolting or similar industrial purposes.
negataviems sietų audiniams palankus tarifų režimas taikomas, jei tos prekės neištrinamai paženklintos ženklais, rodančiais, kad jos skirtos sijojimui ar kitiems pramoniniams tikslams.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
textile products and articles for technical uses (including wicks, gas mantles, hosepiping, transmission or conveyor belts, bolting cloth and straining cloth)
techninės paskirties tekstilės produktai ir dirbiniai (įskaitant dagtis, kaitinimo tinklelius, tekstilines žarnas, konvejerių juostas, pavarų diržus, sietų audinius ir filtravimo audinius)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
textile products and articles for technical uses (including wicks, gas mantles, hose piping, transmission or conveyor belts, bolting cloth and straining cloth)
techninės paskirties tekstilės produktai ir dirbiniai (įskaitant dagtis, kaitinimo tinklelius, tekstilines žarnas, konvejerių juostas, pavarų diržus, sietų audinius ir filtravimo audinius)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
entry under this subheading of bolting cloth, not made up, is subject to the conditions laid down in section ii, paragraph f, of the preliminary provisions.
Šios subpozicijos naudojimui negataviems sietų audiniams taikomos sąlygos, nustatytos bendrųjų nuostatų ii skyriaus f poskyryje.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
[80] oj no l 387, 31. 12. 1987, p. 70. - commission regulation (eec) no 4140/87 of 9 december 1987 determining the conditions of entry of bolting cloth, not made up, under subheading 5911 20 00 of the combined nomenclature [81],
- 1987 m. gruodžio 9 d. komisijos reglamentas (eeb) nr. 4140/87, nustatantis neišbaigtų sietinių audeklų, nurodytų kombinuotosios nomenklatūros 59112000 subpozicijoje, įvežimo sąlygas [83],
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: