Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[other competent authority] of
[kita kompetentinga institucija];
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
date and time received by authority
data ir laikas, kai gauta institucijos
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
declaration by authority responsible for monitoring
i. priedėlis
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
goods sold by way of execution or otherwise by authority of law,
prekes, parduodamas vykdant sprendimą arba kitais įstatymuose numatytais atvejais,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
items sold by way of execution or otherwise by authority of law;
prekes, parduodamas vykdant sprendimą arba kitais įstatymuose numatytais atvejais;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
appendix i declaration by authority responsible for monitoring
data (metai/mėnuo/diena):
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
declaration by authority responsible for monitoring natura 2000 sites
institucijos, atsakingos uŽ „natura 2000“ teritorijŲ stebĖsenĄ, deklaracija
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
validation by authorities
institucijos patvirtinimas
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
the requirement to facilitate access to asylum procedures by authorities other than the determining authority has been simplified.
supaprastintas reikalavimas kitoms nei sprendžiančioji institucijoms palengvinti naudojimąsi prieglobsčio procedūromis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
obligatory measures initiated by authorities in charge of external border controls
už išorės sienų kontrolę atsakingų institucijų inicijuojamos privalomosios priemonės
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
better risk assessment by authorities;
geresnis valdžios institucijų atliekamas rizikos vertinimas;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the single market requires action by authorities and stakeholders at all levels of eu governance.
bendrajai rinkai reikia visų es valdžios lygių institucijų ir suinteresuotųjų šalių veiksmų.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
collect data on the surveillance activities carried out by authorities of the region of sardinia;
renka duomenis apie sardinijos regiono valžios institucijų atliekamus priežiūros veiksmus;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
in the first paragraph of article 42, the word 'institution' shall be replaced by 'authority referred to in the first paragraph of article 6';
42 straipsnio pirmojoje pastraipoje žodis „institucijos“ pakeičiamas žodžiais „6 straipsnio pirmojoje pastraipoje nurodytos institucijos“;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
validation of the copy guarantees that it is a true copy and has been recorded by authorities of the member state concerned.
patvirtinus kopiją užtikrinama, kad ji tikra ir kad ją užregistravo atitinkamos valstybės narės institucijos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
improved environmental behaviour by companies is usually driven by the need to meet regulations and enforcement of the rules by authorities.
dažniausiai įmonės mažina savo veiklos poveikį aplinkai, stengdamosi atitikti nustatytas taisykles ir verčiamos valdžios institucijų.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
several claims have been submitted in respect of the product scope, mostly by importers but also by authorities of a member state.
buvo pateikta argumentų dėl produkto apibrėžtosios srities, jų daugiausia pateikė importuotojai, tačiau taip pat ir valstybės narės institucijos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
5.8 the eu services directive also introduces a system of joint supervision by authorities in the country of origin and the country of destination.
5.8 es paslaugų direktyva taip pat nustatoma kilmės šalies ir paskirties šalies institucijų vykdomos bendros priežiūros sistema.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inspection reports (containing information as established under article 8), including a gmp compliance assessment, prepared by authorities listed as equivalent, will be provided to the authority of the importing party.
tikrinimo ataskaitos, kurias parengė į lygiaverčių institucijų sąrašą įtrauktos institucijos (jose pateikiama 8 straipsnyje nustatoma informacija), įskaitant įvertinimą, ar laikomasi geros gamybinės praktikos reikalavimų, pateikiamos importuojančios Šalies institucijai.
are or have been transmitted or made available to the competent authorities of the member states by authorities or information systems established on the basis of the treaty on european union or the treaty establishing the european community.
yra perduodami arba buvo perduoti valstybių narių kompetentingoms institucijoms valdžios institucijų arba informacinių sistemų, įdiegtų pagal europos sąjungos sutarties vi antraštinę dalį, arba šios institucijos ar informacinės sistemos sudaro ar sudarė galimybę susipažinti su šiais duomenimis.