Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"lolium multiflorum lam.
"lolium multiflorum lam. _bar_ gausiažiedė svidrė _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
limonium multiflorum erben
limonium multiflorum erben
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ex 1209 25 00 lolium multiflorum lam.
ex 1209 25 00 lolium multiflorum lam.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ryegrass (lolium multiflorum lam., lolium perenne l.) seeds
svidrių (lolium multiflorum lam., lolium perenne l.) sėklos
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
italian ryegrass (including westerwolds) (lolium multiflorum lam.)
gausiažiedžių svidrių (įskaitant ir viržinę svidrę) (lolium multiflorum lam.)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
and, in the case of portugal, lolium multiflorum lam - italian rye-grass
ir portugalijos atveju lolium multiflorum lam gausiažiedė svidrė
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
rye grass "lolium multiflorum lam., lolium perenne l." seed, for sowing
svidrių (lolium multiflorum lam., lolium perenne l.) sėklos, skirtos sėjai
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
polygonum multiflorum root extract is an extract of the roots of the polygonum, polygonum multiflorum, polygonaceae
daugiažiedžių baltašaknių šaknų ekstraktas – polygonum multiflorum, polygonaceae šaknų ekstraktas
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
polygonatum multiflorum extract is an extract of the rhizomes and roots of the solomon's seal, polygonatum multiflorum, liliaceae
polygonatum multiflorum ekstraktas – polygonatum multiflorum, liliaceae šakniastiebių ir šaknų ekstraktas
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
that list includes hybrids resulting from the crossing of meadow fescue (festuca pratensis hudson) with italian ryegrass (lolium multiflorum lam).
tame sąraše nurodyti hibridai, gauti sukryžminus tikrąjį eraičiną (festuca pratensis hudson) ir gausiažiedę svidrę (lolium multiflorum lam),
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
whereas in the light of the development of scientific and technical knowledge concerning the hybrids resulting from the crossing of species covered by directive 66/401/eec, the hybrids resulting from the crossing of festuca pratensis huds. with lolium multiflorum lam. should, owing to their increased importance in the community, be included in the scope of the said directive;
kadangi atsižvelgiant į mokslo ir technikos žinių, susijusių su hibridais, gaunamais kryžminant rūšis, kurioms taikoma direktyva 66/401/eeb, raidą, festucapratensis huds. sukryžminus su lolium multiflorum lam. gaunamus hibridus dėl jų išaugusios reikšmės bendrijoje reikėtų įtraukti į šios direktyvos taikymo sritį;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: