Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inomax should only be delivered according to an anaesthetist’s or intensive care physician’s prescription.
inomax galima tiekti tik anesteziologo arba intensyvios terapijos gydytojo nurodymu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
translations of the masterfile should be made available only upon request.
gavus prašymą turėtų būti pateikiamas pagrindinės bylos dokumentų vertimas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
that authorisation may be granted only upon written request accompanied by a detailed explanation of the third party’s legitimate interest in inspecting the file.
toks leidimas suteikiamas tik pateikus rašytinį prašymą kartu su išsamiu teisėto intereso susipažinti su bylos medžiaga pagrindimu.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
data related to individual undertakings should be provided only upon reasoned request.
duomenys, susiję su atskiromis įmonėmis, turėtų būti teikiami tik pateikus motyvuotą prašymą.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
other persons or authorities may obtain such information only upon previous authorization by the furnishing authority.
kiti asmenys ar institucijos tokią informaciją gali gauti tik iš anksto sutikus pateikiančiajai institucijai.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
a certificate of origin shall be issued only upon written application from the exporter or his authorized representative.
kilmės sertifikatas išduodamas tik eksportuotojui arba jo įgaliotam atstovui pateikus raštišką prašymą.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
original files and documents shall be transmitted only upon request in cases where certified copies would be insufficient.
rinkmenų ir dokumentų originalai perduodami tik gavus prašymą, jei patvirtintų kopijų nepakanka.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
the first paragraph shall apply to scheduled substances of category 3, only upon request by the competent authorities.
pirma dalis į oficialų sąrašą įtrauktoms 3 kategorijos medžiagoms taikoma tik kompetentingų valdžios institucijų prašymu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
acceptance of this agreement may be made subject to reservations which shall become effective only upon unanimous acceptance by all parties to this agreement.
Šis susitarimas gali būti priimtas su išlygomis, kurios įsigalioja tik tada, kai jas vieningai priima visos šio susitarimo šalys.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
the refund shall be paid only upon presentation of a payment declaration, which shall also contain confirmation that the cereals or malt have been distilled.
gražinamoji išmoka mokama tik pateikus mokėjimo deklaraciją, kurioje turi būti patvirtinimas, kad grūdai ar salyklas buvo išvalyti.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
areas will be judged not only upon their direct profile as a potential target, but also upon their potential role of passage when neighbouring areas are targeted;
zonos vertinamos atsižvelgiant ne tik į jų tiesioginę galimybę tapti potencialiais taikiniais, bet ir į jų galimybę tapti „pereinamosiomis“ zonomis, kai taikomasi į aplinkines zonas,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
only upon completion of these checks, which do not replace the formal eligibility checks described in section 2.5, will the epss allow the applicant to submit.
pasiūlymo teikėjas galės pateikti pasiūlymą epts tik po šių patikrų, kurios nėra laikomos 2.5 skirsnyje apibūdintomis oficialiomis tinkamumo patikromis.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
other member states require family members to undertake certain obligations only upon entry such as participation in integration (mainly language) courses.
kitos valstybės narės reikalauja, kad šeimos nariai tam tikras sąlygas įvykdytų tik atvykę, pavyzdžiui, dalyvautų integracijos (paprastai kalbos) kursuose.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
events( d) to( o) and( r) to( t) cannot be automatic and must be discretionary( that is, perfected only upon service of a notice of default).
nuo d iki o atvejai negali būti vykdomi automatiškai, o turi būti vykdomi savo nuožiūra( t. y. vykdomi tik pranešus dėl įsipareigojimų nevykdymo).
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: