Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
refusal to deal:
atsisakymas tartis:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
how to deal with uncertainty
kaip elgtis neapibrėžties atveju
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
procedures to deal with infringements
pažeidimų tyrimo procedūros
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
how to deal with mild hypoglycaemia.
informaciniame lapelyje aprasyta, k daryti, istikus lengvai hipoglikemijai.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 26
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
how to deal with our neighbours?
kaip turime elgtis su kaimynais?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
earthquakes are not easy to deal with.
Žemės drebėjimų problemą spręsti nėra lengva.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
how to deal with potential abuse?
ką daryti galimo piktnaudžiavimo atveju?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
how to deal with offsets in an oef
kompensacijų klausimo sprendimas atliekant oap tyrimą
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
so we have to deal with that as well.
todėl turime spręsti ir tai.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
this includes capacity to deal with peaks.
investicijų reikės ir tam, kad galima būtų spręsti problemas kritiniais atvejais.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
an industry struggling to deal with its handicaps
pramonės sritis, kuri dar nepajėgia įveikti savo trūkumų
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
farmers have to deal with all these challenges.
Ūkininkai susiduria su visais šiais sunkumais.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they have two types of problem to deal with:
jie turi išspręsti dviejų rūšių problemas:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
arrangements to deal with accidents, incidents and emergencies
veiksmai nelaimingų atsitikimų, incidentų ir avarinių situacijų atvejais
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a strategic vision to deal with the capacity crunch
strateginė vizija pajėgumų krizei valdyti
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
training treatment staff to deal with comorbidity research.
gydymo personalo mokymas dirbti su pacientais, sergančiais gretutinėmis ligomis
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
27 learn to deal with diet-related treatment effects
jeigu pasireiškė sunkus šalutinis poveikis arba pastebėjote šiame lapelyje nenurodytą šalutinį poveikį, pasakykite gydytojui arba vaistininkui.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
record-keeping of client orders and decisions to deal
klientų pavedimų duomenų kaupimas ir sprendimai įvykdyti sandorį
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
), to deal with crisis situations in non- member countries.
2006 m. vyko 2003 m. pradėto „paryžiaus pakto“ dėl prekybos heroinu maršrutų proceso konsolidavimas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
drawing up plans to deal with accidents involving biological agents;
sudaromi planai, kaip elgtis su biologiniais veiksniais susijusių avarijų metu;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: