Вы искали: to sales type (Английский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Lithuanian

Информация

English

to sales type

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

decreases due to sales;

Литовский

sumažėjimą dėl pardavimo;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this chapter shall apply to sales contracts.

Литовский

Šis skyrius taikomas pardavimo sutartims.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other consumer rights specific to sales contracts

Литовский

kitos pardavimo sutartyse numatytos vartotojų teisės

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

articles 18 and 20 shall apply to sales contracts.

Литовский

18 ir 20 straipsniai taikomi pirkimo–pardavimo sutartims.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

source: community industry with regard to sales volume and market share.

Литовский

Šaltinis: pardavimo apimčių ir rinkos dalies – pagal bendrijos pramonės duomenis.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ratio of investment to sales in the eu has been declining almost steadily since 1999.

Литовский

nuo 1999 m. beveik pastoviai mažėjo investicijos į pardavimą es.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas certain of these rules should be applied to sales effected under this regulation;

Литовский

kadangi pagal šį reglamentą kai kurios iš tų taisyklių turėtų būti taikomos parduodant tuos produktus;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the findings as to sales prices in recital (69) of the provisional regulation are confirmed.

Литовский

tvirtinamos laikinojo reglamento 69 konstatuojamosios dalies išvados dėl pardavimo kainų.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cash flow generated by the community industry in relation to sales of urea followed very closely the profitability trend.

Литовский

bendrijos pramonės parduoto karbamido pinigų srautams būdinga tendencija buvo labai panaši į pelningumo tendenciją.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

cccme made further comments relating to references in the complaint to sales via ‘tender processes’.

Литовский

kmepr pateikė daugiau pastabų, susijusių su skunde daromomis nuorodomis į pasiūlymų pateikimo procedūras.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the communication noted two areas of further work: rules applying to sales, and rules on product disclosures.

Литовский

komunikate nurodytos dvi tolesnio darbo sritys: pardavimui taikomos taisyklės ir informacijos apie produktus atskleidimui taikomos taisyklės.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

goods imported against such credits can be sold on the domestic market (subject to sales tax) or used otherwise.

Литовский

produktus, importuotus naudojant tokius kreditus, galima parduoti vidaus rinkoje (sumokėjus pardavimo mokestį) arba naudoti kitais tikslais.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 10
Качество:

Английский

texprocil and several companies claimed that the sale of depb licences was subject to sales tax, and therefore the benefit should be reduced accordingly.

Литовский

texprocil ir kai kurios bendrovės pareiškė, kad parduodant depb licencijas buvo sumokėtas prekybos mokestis, todėl atitinkamai turėtų būti sumažinta ir nauda.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore, reliable information relating to sales and stocks was obtained from the latter company covering the whole period considered and the data were reconciled appropriately.

Литовский

todėl iš pastarosios bendrovės buvo gauta patikima informacija apie pardavimus ir atsargas, apimanti visą nagrinėjamą laikotarpį, ir duomenys buvo atitinkamai suderinti.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

caution federal law restricts this device to sale by or on

Литовский

ĮspĖjimas federaliniai įstatymai leidžia šį prietaisą parduoti

Последнее обновление: 2010-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Trintux
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

'(1) value relating only to consumption on board aircraft, ships and trains and to sales in duty-free shops.'

Литовский

"1 vertė taikoma tik vartojant lėktuvuose, laivuose bei traukiniuose ir parduodant neapmuitinamų prekių parduotuvėse."

Последнее обновление: 2014-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

disclosure requirements for lessees and lessors apply equally to sale and leaseback transactions.

Литовский

nuomininkams ir nuomotojams taikomi informacijos pateikimo reikalavimai lygiai taip pat galioja ir pardavimo, ir atgalinio lizingo sandoriams.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

'cost of service' means the audited expenses incident to the purchase, storage, delivery to sales points, handling and sale of alcoholic beverages;

Литовский

"pateikimo išlaidos" - tai audituotos išlaidos, susijusios su alkoholinių gėrimų pirkimu, laikymu, pristatymu į pardavimo punktus, krovimu ir pardavimu;

Последнее обновление: 2012-12-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

except exhibitions organized for private purposes in shops or business premises with a view to sale of the imported goods.

Литовский

išskyrus privataus pobūdžio parodas, rengiamas parduotuvėse arba verslo patalpose siekiant parduoti importuotas prekes.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(^) products that are put to sale before 20 may 2016 can still be sold in the eu until 2017.

Литовский

(^) iki 2016 m. gegužės 20 d. į prekybą pateikti gaminiai gali būti toliau parduodami europos sąjungoje iki 2017 m.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,911,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK