Вы искали: downsizing (Английский - Македонский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Македонский

Информация

Английский

the government was urged however to speed up the planned downsizing of public administration.

Македонский

Сепак, од Владата беше побарано да го забрза планираното намалуваое на јавната администрација.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

reports about the closure and downsizing of international missions in kosovo are raising concerns.

Македонский

Најавите за затворање и намалување на меѓународните мисии во Косово ја зголемуваат загриженоста.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the reorganisation was needed to ensure the normal functioning of the institution after staff downsizing.

Македонский

Реорганизацијата е потребна за да се осигури нормално функционирање на институцијата по намалувањето на персоналот.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the other hand, the government will conspicuously cut public spending through the additional downsizing of state administration.

Македонский

Од друга страна, владата јасно ќе ги намали јавните трошоци преку дополнително намалување на државната администрација.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he promised no downsizing of kfor troops, saying kosovo is in an important and sensitive period that needs kfor at full strength.

Македонский

Тој вети дека нема да има намалување на војниците на КФОР, велејќи дека Косово е во важен и чувствителен период кога КФОР е потребен со целата негова сила.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

addressing the osce permanent council in vienna, he also said the reconfiguration and downsizing of unmik gives the osce room for a larger role.

Македонский

Во обраќањето пред Постојаниот совет на ОБСЕ во Виена, тој, исто така, рече дека реструктуирањето и намалувањето на УНМИК му дава на ОБСЕ простор за поголема улога.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the downsizing plan would not undermine the nato-led force's capacity to deal with any potential problems, however.

Македонский

Планот за намалување нема да ја поткопа способноста на силите предводени од НАТО за справување со кои било потенцијални проблеми.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is a pool of youth labour ready and willing to work and the downsizing of the international presence should bring down wages, which are quite high for the region.

Македонский

Постои извор на млада работна сила подготвена и расположена за работа, а намалувањето на меѓународното присуство треба да ги намали платите, кои се доста високи за регионот.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

edvina k., a current local employee of eulex who would not give her last name because she fears retribution, says she is very concerned by the expected downsizing at the mission.

Македонский

Едвина К., моментално вработена во ЕУЛЕКС, која не сакаше да го даде своето презиме бидејќи стравува од казна, вели дека е многу загрижена поради очекуваното намалување на мисијата.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

germany suggests that the downsizing could begin in december, while others argue that the troops remain in place until kosovo's future status is resolved.

Македонский

Германија предлага намалувањето да започне во декември, додека другите се залагаат за тоа војниците да останат во земјата додека не биде решен идниот статус на Косово.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a dramatic deterioration of the political climate in bih has hampered plans for further downsizing of the eufor force there and for reshaping the mission into more of a mentoring role for the country's own security forces.

Македонский

Драстичното влошување на политичката клима во БиХ ги попречи плановите за понатамошно намалување на силите на ЕУФОР таму и за преобликување на мисијата, со една поменторска улога за безбедносните сили на државата.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

changes reportedly being considered for the eu-led force, which replaced nato's sfor in 2004, include downsizing it to about 1,500 troops.

Македонский

Измените, кои наводно се разгледуваат за силите предводени од ЕУ, кои ги заменија силите на НАТО, СФОР, во 2004 година, вклучуваат нивно намалување на околу 1.500 војници.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in other news sunday, serbia-montenegro's defence minister prvoslav davinic said that the downsizing of the federal union's army staff is under way.

Македонский

Во другите вести од неделата, министерот за одбрана на Србија и Црна Гора, Првослав Давиниќ, изјави дека во Генералштабот на Армијата на државната заедница во тек е рационализација.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

praising the country for its successful vote, the ministers discussed transformations the eu-led force could undergo, including downsizing of troop levels and an increasing shift to civilian matters, such as police activities.

Македонский

Изразувајќи пофалби за земјата во врска со успешното спроведување на изборите, министрите разговараа за трансформациите кои силите предводени од ЕУ би можеле да ги направат, вклучувајќи го и намалувањето на бројот на војниците и зголемувањето на фокусот врз цивилните работи, како што се полициските активности.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"to some extent the downsizing is a reality brought about by the fact that the un is no longer performing the role that it is used to ... we have to adjust to that reality," unmik principal deputy head nicholas haysom said in pristina on friday.

Македонский

„Во одреден степен намалувањето е реалност која е резултат на фактот дека ОН повеќе не ја имаат улогата што ја имаа ... ние мораме да се прилагодиме на таа реалност“, рече главниот заменик-шеф на УНМИК, Николас Хејсом, во петокот во Приштина.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,357,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK