Английский
a trial set first
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for this was obviously a trial-
sesungguhnya perintah ini adalah satu ujian yang nyata;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
verily that! that was a trial manifest.
sesungguhnya perintah ini adalah satu ujian yang nyata;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
do not make us a trial for the oppressors,
janganlah engkau jadikan kami landasan fitnah kesengsaraan bagi kaum yang zalim ganas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we have appointed it as a trial for the evildoers.
sesungguhnya kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nay, it is a trial, but most of them do not know.
(tidaklah benar apa yang dikatakannya itu) bahkan pemberian nikmat yang tersebut adalah ujian (adakah ia bersyukur atau sebaliknya), akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (hakikat itu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely we have made it to be a trial to the unjust.
sesungguhnya kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
'rather, it is but a trial, yet most do not know.
(tidaklah benar apa yang dikatakannya itu) bahkan pemberian nikmat yang tersebut adalah ujian (adakah ia bersyukur atau sebaliknya), akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (hakikat itu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nay, but this is but a trial, but most of them understand not!
(tidaklah benar apa yang dikatakannya itu) bahkan pemberian nikmat yang tersebut adalah ujian (adakah ia bersyukur atau sebaliknya), akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (hakikat itu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
our lord! make us not a trial for those who practise oppression;
wahai tuhan kami! janganlah engkau jadikan kami landasan fitnah kesengsaraan bagi kaum yang zalim ganas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and i do not know if this is a trial for you and an enjoyment for a time'
"dan aku tidak mengetahui (mengapa dilambatkan balasan buruk yang dijanjikan kepada kamu itu) jangan-jangan lambatnya menjadi satu sebab yang menambahkan azab kamu, dan di samping itu memberi kamu kesenangan hidup hingga ke suatu masa yang tertentu".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i know not but that this may be a trial for you, and enjoyment for a while.
"dan aku tidak mengetahui (mengapa dilambatkan balasan buruk yang dijanjikan kepada kamu itu) jangan-jangan lambatnya menjadi satu sebab yang menambahkan azab kamu, dan di samping itu memberi kamu kesenangan hidup hingga ke suatu masa yang tertentu".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time."
"dan aku tidak mengetahui (mengapa dilambatkan balasan buruk yang dijanjikan kepada kamu itu) jangan-jangan lambatnya menjadi satu sebab yang menambahkan azab kamu, dan di samping itu memberi kamu kesenangan hidup hingga ke suatu masa yang tertentu".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i know not, perhaps it may be a trial for you, and an enjoyment for a while.
"dan aku tidak mengetahui (mengapa dilambatkan balasan buruk yang dijanjikan kepada kamu itu) jangan-jangan lambatnya menjadi satu sebab yang menambahkan azab kamu, dan di samping itu memberi kamu kesenangan hidup hingga ke suatu masa yang tertentu".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and know that your possessions and your children are but a trial and that surely with allah is a mighty reward.
dan ketahuilah bahawa harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan sesungguhnya di sisi allah jualah pahala yang besar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ensure the students posting the transaction to the correct general ledger and subsidiary ledger and prepare a trial balance
memastikan pelajar memindah catat urusniaga tersebut ke lejar am dan lejar subsiari yang betul serta meyediakan imbangan duga
Последнее обновление: 2017-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“and what do i know – it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.”
"dan aku tidak mengetahui (mengapa dilambatkan balasan buruk yang dijanjikan kepada kamu itu) jangan-jangan lambatnya menjadi satu sebab yang menambahkan azab kamu, dan di samping itu memberi kamu kesenangan hidup hingga ke suatu masa yang tertentu".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and know ye that your possessions and your progeny are but a trial; and that it is allah with whom lies your highest reward.
dan ketahuilah bahawa harta benda kamu dan anak-anak kamu itu hanyalah menjadi ujian, dan sesungguhnya di sisi allah jualah pahala yang besar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that allah is severe in penalty.
dan jagalah diri kamu daripada (berlakunya) dosa (yang membawa bala bencana) yang bukan sahaja akan menimpa orang-orang yang zalim di antara kamu secara khusus (tetapi akan menimpa kamu secara umum). dan ketahuilah bahawa allah maha berat azab seksanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and fear a trial which shall surely not smite in particular the evildoers among you; and know that god is terrible in retribution.
dan jagalah diri kamu daripada (berlakunya) dosa (yang membawa bala bencana) yang bukan sahaja akan menimpa orang-orang yang zalim di antara kamu secara khusus (tetapi akan menimpa kamu secara umum). dan ketahuilah bahawa allah maha berat azab seksanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for we are [going to] send the she-camel as a trial for them, so watch them and be patient.
sesungguhnya kami menghantarkan unta betina (yang menjadi mukjizat) sebagai satu ujian bagi mereka. lalu (kami perintahkan rasul kami): tunggulah (apakah yang mereka akan lakukan) serta bersabarlah (terhadap tentangan mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: