Английский
answer my call
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please answer my call
tolong jawab panggilan saya
Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 1
Качество:
why didn't you answer my call?
kenapa kau tipu aku
Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
can you answer my question
boleh saya jawab soalan itu cikgu
Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you didn't answer my question
anak awak bertanya kenapa awak tidak jawab soalan ibu
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you answer my question
saya tau awak membacanya
Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you have my call?
sum you ada call saya ke tadi?
Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why don't you answer my question again
awak tak jawab lagi soalan saya
Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm so worried about you. please answer my calls.
saya minta maaf semalam saya cuti jadi saya tidur awal sikit dalam pukul 3,tapi kenapa awak tak buat panggilan suara
Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but my call has only made them flee the more:
"maka seruanku itu tidak memberikan mereka (sesuatu faedah pun) selain daripada menambahi mereka melarikan diri (dari kebenaran).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but my call added only to their flight.
"maka seruanku itu tidak memberikan mereka (sesuatu faedah pun) selain daripada menambahi mereka melarikan diri (dari kebenaran).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but my call has only increased them in running away.
"maka seruanku itu tidak memberikan mereka (sesuatu faedah pun) selain daripada menambahi mereka melarikan diri (dari kebenaran).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so let them hear my call and let them trust in me, in order that they may be led aright.
maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahku), dan hendaklah mereka beriman kepadaku supaya mereka menjadi baik serta betul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"but my call only increases (their) flight (from the right).
"maka seruanku itu tidak memberikan mereka (sesuatu faedah pun) selain daripada menambahi mereka melarikan diri (dari kebenaran).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when my servants ask you concerning me, then surely i am very near; i answer the prayer of the suppliant when he calls on me, so they should answer my call and believe in me that they may walk in the right way.
dan apabila hamba-hambaku bertanya kepadamu mengenai aku maka (beritahu kepada mereka): sesungguhnya aku (allah) sentiasa hampir (kepada mereka); aku perkenankan permohonan orang yang berdoa apabila ia berdoa kepadaku. maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahku), dan hendaklah mereka beriman kepadaku supaya mereka menjadi baik serta betul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so let them respond to my call and believe in me. convey this to them, o prophet; perhaps they may be guided aright.
maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahku), dan hendaklah mereka beriman kepadaku supaya mereka menjadi baik serta betul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when my servants ask thee concerning me, i am indeed close (to them): i listen to the prayer of every suppliant when he calleth on me: let them also, with a will, listen to my call, and believe in me: that they may walk in the right way.
dan apabila hamba-hambaku bertanya kepadamu mengenai aku maka (beritahu kepada mereka): sesungguhnya aku (allah) sentiasa hampir (kepada mereka); aku perkenankan permohonan orang yang berdoa apabila ia berdoa kepadaku. maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahku), dan hendaklah mereka beriman kepadaku supaya mereka menjadi baik serta betul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: