Вы искали: below email is kindly refers (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

below email is kindly refers

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

below email is referred

Малайский

e-mel dibawah adalah dirujuk

Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please advice on below email

Малайский

sila maklumkan di e-mel di bawac

Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

your email is noted

Малайский

okay diperhatikan dengan terima kasih atas maklumat

Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would like to follow up on below email

Малайский

cawan kertas akan dibuang apabila silikon sudah penuh

Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

could you please share advise on below email

Малайский

sila maklumkan di e-mel di bawah

Последнее обновление: 2021-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sorry if this email is disturbing

Малайский

for your information, zk47 ayh not archive stock take incentive for one years before (2023), but after shaiful rezza takeover zk47 ayh from 15/02/2023 he has do a lot of changes to control netloss, damage and maintain quantity system and physical

Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

verified email is required for social account login

Малайский

maksud i am dalam

Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly refer below attach

Малайский

sila rujuk dilampirkan di bawah,

Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly refer attach below,

Малайский

sila rujuk dilampirkan di bawah,

Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly refer the below testing

Малайский

sila rujuk di bawah yang dilampirkan

Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly refer amendment below personnel

Малайский

sila rujuk pindaan di bawah kakitangan

Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please kindly refer below for more details

Малайский

sila rujuk di bawah

Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the purpose of this email is to find out what documents are required for this insurance claim.

Малайский

tujuan saya email ini adalah untuk mengetahui apakah dokemen yang diperlukan untuk tuntutan insurans ini.

Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please kindly refer to the attached file for your perusal

Малайский

sila rujuk fail yang dilampirkan seperti di atas

Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please kindly refer to the attached file as above for your reference

Малайский

sila rujuk fail yang dilampirkan seperti di atas

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this email is written to apply for any job at your place as a teacher. here i include an academic transcript with a resume

Малайский

email ini ditulis bagi memohon kerja kosong di tempat anda sebagai guru. disini saya sertakan sekali transkrip akademik beserta resume

Последнее обновление: 2023-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly refer to the attachment for admin part of 2021's annual report

Малайский

sila rujuk lampiran untuk bahagian admin laporan tahunan 2021

Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hi kak rozi / suzaira, regarding on below email, please assist to fill out the “factory basic information form” as attached. then please sign

Малайский

hi kak rozi / suzaira, berkenaan di bawah e-mel, sila membantu mengisi "borang maklumat asas kilang" seperti yang dilampirkan. kemudian sila tandatangan

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

takrih you asked for .. i dh check in the email is no longer there ... maybe i deleted .. i x know it's important ...

Малайский

date yang kamu mintak.. saya dh check dalam email dah tak ada... mungkin saya terdelete.. saya x tahu ia penting...

Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly refer the attachment, please procced payment of 30% as invoice mention. thank you.

Малайский

sila rujuk lampiran, sila dapatkan bayaran 30% sebagai invois. terima kasih.

Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,546,569 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK