Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
below email is referred
e-mel dibawah adalah dirujuk
Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please advice on below email
sila maklumkan di e-mel di bawac
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your email is noted
okay diperhatikan dengan terima kasih atas maklumat
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would like to follow up on below email
cawan kertas akan dibuang apabila silikon sudah penuh
Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
could you please share advise on below email
sila maklumkan di e-mel di bawah
Последнее обновление: 2021-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sorry if this email is disturbing
for your information, zk47 ayh not archive stock take incentive for one years before (2023), but after shaiful rezza takeover zk47 ayh from 15/02/2023 he has do a lot of changes to control netloss, damage and maintain quantity system and physical
Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verified email is required for social account login
maksud i am dalam
Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly refer below attach
sila rujuk dilampirkan di bawah,
Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly refer attach below,
sila rujuk dilampirkan di bawah,
Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly refer the below testing
sila rujuk di bawah yang dilampirkan
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly refer amendment below personnel
sila rujuk pindaan di bawah kakitangan
Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please kindly refer below for more details
sila rujuk di bawah
Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the purpose of this email is to find out what documents are required for this insurance claim.
tujuan saya email ini adalah untuk mengetahui apakah dokemen yang diperlukan untuk tuntutan insurans ini.
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please kindly refer to the attached file for your perusal
sila rujuk fail yang dilampirkan seperti di atas
Последнее обновление: 2021-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please kindly refer to the attached file as above for your reference
sila rujuk fail yang dilampirkan seperti di atas
Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this email is written to apply for any job at your place as a teacher. here i include an academic transcript with a resume
email ini ditulis bagi memohon kerja kosong di tempat anda sebagai guru. disini saya sertakan sekali transkrip akademik beserta resume
Последнее обновление: 2023-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly refer to the attachment for admin part of 2021's annual report
sila rujuk lampiran untuk bahagian admin laporan tahunan 2021
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi kak rozi / suzaira, regarding on below email, please assist to fill out the “factory basic information form” as attached. then please sign
hi kak rozi / suzaira, berkenaan di bawah e-mel, sila membantu mengisi "borang maklumat asas kilang" seperti yang dilampirkan. kemudian sila tandatangan
Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
takrih you asked for .. i dh check in the email is no longer there ... maybe i deleted .. i x know it's important ...
date yang kamu mintak.. saya dh check dalam email dah tak ada... mungkin saya terdelete.. saya x tahu ia penting...
Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly refer the attachment, please procced payment of 30% as invoice mention. thank you.
sila rujuk lampiran, sila dapatkan bayaran 30% sebagai invois. terima kasih.
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: