Вы искали: braille (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

braille

Малайский

braille

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 4
Качество:

Английский

braille patterns

Малайский

corak braille

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Английский

braille (left hand)

Малайский

braille (tangan kiri)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

convert to braille

Малайский

tukar ke braille

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

braille (right hand)

Малайский

braille (tangan kanan)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

_enable contracted braille

Малайский

_benarkan braille

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

braille the falling letters

Малайский

penuhkan huruf-huruf yang hilang

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pans the braille display to the left.

Малайский

leret paparan braille kekiri.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

screen reader;speech;braille;

Малайский

pembaca skrin;tutur;braille;

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

enable braille? enter y or n:

Малайский

benarkan braille? masukkan y atau n:

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

speak and braille a previous chat room message.

Малайский

tutur dan braille mesej bilik sembang terdahulu.buddy

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille

Малайский

menyediakan capaian ke persekitaran desktop bergrafik melalui pertuturan bersintesis dan/atau braille boleh disegar semula

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan. kajian ini bertujuan adalah untuk menilai penggunaan, kebolehbelajaran dan keberkesanan pdpc pks tahun 1 menggunakan btbpkt1 berasaskan model penilaian kipp (kontek-input-proses-produk)model penilaian kipp yang digunakan di setiap peringkat penilaian akan memperlihatkan bagaimana penggunaan btbpkt1 dalam pdpc untuk murid ketidakupayaan penglihatan dalam subjek pendidikan kesenian (suaian). kajian gabungan kualitatif dan kuantitatif ini menggunakan reka bentuk kajian kes. sampel kajian pula terdiri daripada lima orang murid ketidakupayaan penglihatan dan empat orang guru. instrumen kajian yang digunakan sebagai tatacara dalam mengumpulkan data ialah pemerhatian, temubual, tugasan, kajian dokumen, foto visual dan dianalisis menggunakan perisian spss dan nvivo. teori yang menjadi pendekatan asas utama iaitu teori pembelajaran humanistik, teori sosio budaya (scaffolding) dan teori pembelajaran behaviorial. dapatan penilaian konteks berkaiatan dokumen-dokumen yang menyokong pdpc murid masalah penglihatan. dapatan penilaian input mendapati reka letak dan susun atur teks braille mengganggu keterbacaan murid seterusnya mengganggu kebolehbelajaran yang melibatkan kefahaman terhadap kandungan buku. dapatan transkripsi mendapati btbpkt1 tidak ditranskripsi khas untuk murid ketidakupayaan penglihatan. penilaian proses menunjukkan bahawa terdapat banyak masalah dalam pdpc antaranya kemahiran guru dan murid dalam braille, pengetahuan guru terhadap seni dan modifikasi, masa penggunaan btbpkt1 dan masa pdpc, cara penggunaan btbpkt1, dominasi guru dalam pdpc dan kreativiti murid. penggunaan btbpkt1 di dalam kelas ditahap minimum. daripada dapatan penilaian produk pula, aspek kebolehbelajaran dan keberkesanan mendapati btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid ketidakupayaan penglihatan menerusi tugasan yang dihasilkan. kesimpulan penilaian kipp adalah sesuai digunakan dalam kajian ini dan btbpkt1 berkesan digunakan oleh murid namun memerlukan bantuan guru berkemahiran. implikasi kajian ini menunjukkan terdapat keperluan penggunaan terhadap btbpkt1 namun kompetensi guru di dalam bilik darjah perlu dimantapkan. btbpkt1 juga perlu ditambahbaik dalam aspek transkripsi mengikut keperluan murid ketidakupayaan penglihatan beserta modifikasi bagi menyahut kesemarataan dalam pendidikan untuk murid ketidakupayaan penglihatan.

Малайский

maksud saint

Последнее обновление: 2018-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,949,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK