Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beauty' glance
beauty 'pandang
Последнее обновление: 2016-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7 years at a glance
tahun sepintas lalu
Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
glance from the corner of the eye
jeling
Последнее обновление: 2013-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the meaning of the word glance around
melilau ke sekeliling
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he cast a glance at the stars,
kemudian ia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang (yang bertaburan di langit),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he glanced a glance at the stars
kemudian ia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang (yang bertaburan di langit),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then did he cast a glance at the stars.
kemudian ia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang (yang bertaburan di langit),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invalid configuration in glance-swift conf file.
konfigurasi tidak sah dalam fail conf glance-swift.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
response from keystone does not contain a glance endpoint.
sambutan dari keystone tidak mengandungi titik akhir glance.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and our command is but one, like a glance of the eye.
dan hal kami (dalam melaksanakan apa yang kami kehendaki), hanyalah satu cara sahaja, (cepat jadinya) seperti sekelip mata.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this operation is currently not permitted on glance images details.
operasi ini buat masa ini tidak dibenarkan pada perincian imej glance.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then he cast a glance at the stars (to deceive them),
kemudian ia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang (yang bertaburan di langit),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah well knows the covert glance and all what lies hidden in the hearts.
allah mengetahui pengkhianatan (penyelewengan dan ketiadaan jujur) pandangan mata seseorang, serta mengetahui akan apa yang tersembunyi di dalam hati.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
glance tried all locations to get data for image %s but all have failed.
glance cuba dapatkan semua lokasi untuk dapatkan data bagi imej %s tetapi semuanya telah gagal.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he knows even the most stealthy glance of the eyes and all the secrets that hearts conceal.
allah mengetahui pengkhianatan (penyelewengan dan ketiadaan jujur) pandangan mata seseorang, serta mengetahui akan apa yang tersembunyi di dalam hati.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and thou wilt behold them set up before it, downcast with ingominy ond looking with stealthy glance.
dan engkau juga akan melihat mereka didedahkan kepada neraka dalam keadaan tunduk membisu dengan sebab kehinaan (yang mereka rasai) sambil memandang (ke neraka itu) hanya dengan mengerling (kerana gerun takut).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you shall see them brought before it humbling themselves because of the abasements, looking with a faint glance.
dan engkau juga akan melihat mereka didedahkan kepada neraka dalam keadaan tunduk membisu dengan sebab kehinaan (yang mereka rasai) sambil memandang (ke neraka itu) hanya dengan mengerling (kerana gerun takut).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recall when you were fleeing without casting even a side glance at anyone, and the messenger was calling out to you from the rear.
(ingatlah) ketika kamu berundur lari dan tidak menoleh kepada sesiapa pun, sedang rasulullah (yang masih berjuang dengan gagahnya) memanggil kamu dari kumpulan yang tinggal di belakang kamu (untuk berjuang terus tetapi kamu tidak mematuhinya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he who had knowledge from the book said, “i will bring it to you before your glance returns to you.”
berkata pula seorang yang mempunyai ilmu pengetahuan dari kitab allah: "aku akan membawakannya kepadamu dalam sekelip mata!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование