Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so allah saved them from that day’s ills and graced them with freshness [on this faces] and joy [in their hearts].
dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).
first and foremost, “customers are our focus” and “service is everything” for we desire for their experience at ombak to be memorable because our “attitude affects everything”. “respect others – have fun” represents the importance of acknowledging our co workers or customers to create a harmonious environment. and we also believe in “profits for everyone” to create a sense of ownership and joy in carrying out our responsibilities
pertama sekali, "pelanggan adalah tumpuan kami" dan "perkhidmatan adalah segala-galanya" kerana kami ingin pengalaman mereka di ombak diingati kerana "sikap kami mempengaruhi segala-galanya". “hormati orang lain – bergembiralah” mewakili kepentingan mengiktiraf rakan sekerja atau pelanggan kami untuk mewujudkan persekitaran yang harmoni. dan kami juga percaya pada "keuntungan untuk semua orang" untuk mewujudkan rasa pemilikan dan kegembiraan dalam melaksanakan tanggungjawab kami
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.