Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i was just about to leave.
saya baru bertolak dari office
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was just online
saya baru sahaja online telegram
Последнее обновление: 2020-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was just leaving.
saya baru bertolak
Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because i was just the first time
saya siap sedia barang-barang ecg lengkap dan tolak ke pesakit
Последнее обновление: 2024-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c / since i was just transitioning to the learning division
c/memandangkan saya masih baru lagi bertukar ke bahagian learning
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
my hobby is to read a book of essays
hobi saya adalah melukis dan mewarna
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
failed to read a valid greeting from pop server %s
gagal membaca aluan yang sah dari pelayan pop %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i was just told by amin.en othman to make a police report at ipd melaka tengah regarding the ketum case. i am not sure how he knew. he denied that he was subahat.
saya baru diberitahu oleh amin.en othman buat report polis di ipd melaka tengah berkenaan kes ketum.saya tidak pasti bagaimana dia tahu.dia menafikan dia subahat.saya tidak bertanya pada amin siapa yang terlibat kerana saya anggap kes ini telah pun selesai.
Последнее обновление: 2020-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for reading and storing local mail in external standard mbox spool files. may also be used to read a tree of elm, pine, or mutt style folders.
untuk membaca dan menyimpan mel setempat dalam fail spul peti mel piawai luaran. boleh juga digunakan untuk membaca pepohon folder gaya elm, pine, atau mutt.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
use up, down, home or end to navigate in the list. press escape to exit. press space to repeat the last message read. press one digit to read a specific message.
guna kekunci atas, bawah, home atau end untuk navigasi didalam senarai. tekan escape untuk keluar. tekan space untuk ulang baca mesej terakhir. tekan satu digit untuk baca mesej tertentu.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we found each other i helped you out of a broken place you gave me comfort but falling for you was my mistake i put you on top, i put you on top i claimed you so proud and openly and when times were rough, when times were rough i made sure i held you close to me so call out my name (call out my name) call out my name when i kiss you so gently i want you to stay (i want you to stay) i want you to stay, even though you don't want me girl, why can't you wait? (why can't you wait, baby?) girl, why can't you wait 'til i fall out of love? won't you call out my name? (call out my name) girl, call out my name, and i'll be on my way and i'll be on my i said i didn't feel nothing baby, but i lied i almost cut a piece of myself for your life guess i was just another pit stop 'til you made up your mind you just wasted my time you're on top, i put you on top i claimed you so proud and openly, babe and when times were rough, when times were rough i made sure i held you close to me so call out my name (call out my name, baby) so call out my name when i kiss you so gently, i want you to stay (i want you to stay) i want you to stay even though you don't want me girl, why can't you wait? (girl, why can't you wait 'til i) girl, why can't you wait 'til i fall out of loving? babe, call out my name (say call out my name, baby) girl, call out my name, and i'll be on my way, girl i'll be on my
saya nak panggil nama awak
Последнее обновление: 2021-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: