Вы искали: joyful (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

joyful

Малайский

apa maksud gembira

Последнее обновление: 2019-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

joyful ria together

Малайский

menjelang tahun baru

Последнее обновление: 2018-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

laughing and joyful,

Малайский

tertawa, lagi bersuka ria;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

happy, glad, joyful

Малайский

girang

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

faces on that day will be joyful.

Малайский

(sebaliknya) muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he shall go back to his people joyful.

Малайский

dan ia akan pergi kepada keluarganya (yang beriman) dengan sukacita.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(whereas other) faces on that day will be joyful,

Малайский

(sebaliknya) muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as for the believers, them it has increased in belief, and they are joyful.

Малайский

adapun orang-orang yang beriman, maka surah itu menambahkan iman mereka, sedang mereka bergembira (dengan turunnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

verily, the dwellers of the paradise, that day, will be busy in joyful things.

Малайский

sesungguhnya penduduk syurga pada hari itu, berada dalam keadaan sibuk leka menikmati kesenangan;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

joyful in blessing and bounty from god, and that god leaves not to waste the wage of the believers.

Малайский

mereka bergembira dengan balasan nikmat dari allah dan limpah kurnianya; dan (ingatlah), bahawa allah tidak menghilangkan pahala orang-orang yang beriman.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as for those who believe, it will certainly increase their faith, and they are joyful over that.

Малайский

adapun orang-orang yang beriman, maka surah itu menambahkan iman mereka, sedang mereka bergembira (dengan turunnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our café is a genuine joyful café. it's from taste, touch, sweetness, and deliciousness

Малайский

kafe kami ini adalah kafe yang menggembirakan yang tulen. ianya dari cita rasa , sentuhan , kemanisan , dan keenakan

Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

may god bless you 🙏🙏may your special day and everday is full 💖of happiness and joyful moments!!

Малайский

semoga tuhan memberkati anda 🙏🙏semoga hari istimewa anda dan setiap hari penuh 💖dengan kebahagiaan dan saat-saat yang menggembirakan!! semoga dipermudahkan segala urusan dan sihat selalu

Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

rejoicing in the bounty that god has given them, and joyful in those who remain behind and have not joined them, because no fear shall be on them, neither shall they sorrow,

Малайский

(dan juga) mereka bersukacita dengan kurniaan allah (balasan mati syahid) yang telah dilimpahkan kepada mereka, dan mereka bergembira dengan berita baik mengenai (saudara-saudaranya) orang-orang (islam yang sedang berjuang), yang masih tinggal di belakang, yang belum (mati dan belum) sampai kepada mereka, (iaitu) bahawa tidak ada kebimbangan (dari berlakunya kejadian yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(muhammad), tell the people, whoever is an enemy to gabriel who has delivered the book to your heart as a guide and as joyful news to the believers,

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "sesiapa memusuhi jibril maka sebabnya ialah kerana jibril itu menurunkan al-quran ke dalam hatimu dengan izin allah, yang mengesahkan kebenaran kitab-kitab yang ada di hadapannya (yang diturunkan sebelumnya), serta menjadi petunjuk dan memberi khabar gembira kepada orang-orang yang beriman".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and this allah made not except as a joyful enunciation unto you, and that thereby your hearts might be set at rest--and no succour is there but from before allah, the mighty, the wise.

Малайский

dan allah tidak menjadikan bantuan tentera malaikat itu melainkan kerana memberi khabar gembira kepada kamu, dan supaya kamu tenteram dengan bantuan itu. dan (ingatlah bahawa) pertolongan yang membawa kemenangan itu hanya dari allah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whenever a chapter is sent down to you, some ask: 'which of you has it increased in belief' it will surely increase the belief of the believers and they are joyful.

Малайский

dan apabila diturunkan sesuatu surah (dari al-quran) maka di antara mereka (yang munafik) ada yang bertanya (secara mengejek): "siapakah di antara kamu yang imannya bertambah disebabkan oleh surah ini?" adapun orang-orang yang beriman, maka surah itu menambahkan iman mereka, sedang mereka bergembira (dengan turunnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

[more precisely], is he [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof?

Малайский

bahkan siapakah yang telah mencipta langit dan bumi, dan menurunkan hujan dari langit untuk kamu? lalu kami tumbuhkan dengan air hujan itu tanaman kebun-kebun (yang menghijau subur) dengan indahnya, yang kamu tidak dapat dan tidak berkuasa menumbuhkan pohon-pohonnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,160,096 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK