Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maksud
maksud
Последнее обновление: 2024-04-26
Частота использования: 79
Качество:
& standby
& siapsedia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
standby mood
standby mood
Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in standby mode
sedia dalam bahasa melay
Последнее обновление: 2019-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send standby command
hantar perintah sedia
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wake-up from standby
bangun dari sedia
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enter standby after
masukkan sedia selepas
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and standby their witnessing,
dan mereka yang memberikan keterangan dengan benar lagi adil (semasa mereka menjadi saksi);
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
standby dalam bahasa melayu
standby dalam bahasa melayu
Последнее обновление: 2023-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send standby command to a system drive
hantar perintah sedia ke pemacu sistem
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send standby command to drive on other seat
hantar perintah sedia ke pemacu pada tempat lain
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
authentication is required to wake up $(drive) from standby mode
pengesahihan diperlukan untuk bangukan $(drive) dari mod sedia
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
set standby timeout (0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
tetapkan masa tamat bersedia (0=tutup, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: