Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
newborn child
baru bersalin
Последнее обновление: 2019-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
red tilapia puppies
ikan tilapia merah
Последнее обновление: 2022-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the runt of a litter of puppies
ranting sampah anak anjing adalah yang bur
Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were on their way home after visiting my newborn sister
mereka dalam perjalanannan pulang selepas melawat adik saya yang baru melahirkan in
Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
among the flood victims he rescued were an elderly couple including a paralyzed husband and also a mother with a newborn child
antara mangsa banjir yang beliau selamatkan adalah pasangan warga emas termasuk suami yang lumpuh dan juga seorang ibu yang mempunyai anak yang baru dilahirkan
Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when one of them is brought the news of a female [newborn], his face becomes darkened, and he chokes with suppressed agony.
dan apabila dikhabarkan kepada seseorang dari mereka bahawa ia beroleh anak perempuan, muramlah mukanya sepanjang hari (kerana menanggung dukacita), sedang ia menahan perasaan marahnya dalam hati.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the us there is also the recommendation that newborns and mothers should be temporarily separated until transmission-based precautions are discontinued, and that where this is not possible the newborn should be kept 2 metres away from the mother.
di as terdapat juga pengesyoran bahawa bayi dan ibu hendaklah diasingkan sementara sehingga langkah-langkah berjaga berdasarkan pemindahan dihentikan, dan tidak mungkin bayi baharu lahir perlu dijarakkan 2 meter dari ibu.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed, pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive.
sesungguhnya firaun telah berlaku zalim di bumi (mesir) dengan melampaui batas, serta ia menjadikan penduduknya berpuak-puak. ia menindas sepuak di antaranya dengan membunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: