Вы искали: review and revise (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

review and revise

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

for your review and verification

Малайский

peralatan ini penting untuk pesakt bagi mebantu dalam prosedure dan dianostik

Последнее обновление: 2022-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

review and update isn's guidelines, procedures and systems through the provision of the myportfolio

Малайский

mengkaji dan mengemaskini panduan, prosedur dan sistem kerja isn melalui penyediaan myportfolio

Последнее обновление: 2019-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

reviews and suggestions for improvements

Малайский

lapan cadangan penambahbaikan iaitu

Последнее обновление: 2019-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

8. the organiser reserve the right to review and modify the mechanics of this challenge at any time without any prior notice.

Малайский

penganjur tidak akan bertanggungjawab atau bertanggungjawab terhadap sebarang kecederaan yang disebabkan oleh pencabar.

Последнее обновление: 2022-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

noted ms. i'm trying to finish today as well. i have completed and submitted i will review and send a other one.

Малайский

ms yang dinyatakan. saya cuba untuk menyelesaikan hari ini juga. saya telah selesai dan mengemukakan saya akan mengkaji dan menghantar yang baru.

Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

good afternoon, i am burhanuddin bin ahmad kamal,i have submitted a job application form at your company and my application reference code i hope u can give me review and reverting

Малайский

selamat petang, saya burhanuddin bin ahmad kamal,saya telah menghantar borang permohonan kerja di syarikat anda dan kod rujukan permohonan saya, saya harap anda boleh memberi saya semakan dan pembalikan

Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

preparing certificates of accountant certification for arrears offences of caruman and fclb, recording the file and subsequently submitted to the collection unit for review and subsequent approval of mrs. kb(kew)

Малайский

menyediakan sijil perakuan akauntan bagi kesalahan tunggakan caruman dan fclb, merekod fail tersebut dan seterusnya diserahkan kepada unit pungutan untuk semakan dan seterusnya kelulusan puan kb(kew)

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

c/dear ms shida, greetings from lexis hotel group. thank you for choosing lexis hibiscus port dickson as your preferred destination. it is our pleasure to inform you that your reservation has been confirmed. for ease of reference, please find below your email reservation confirmation detail. this email can be used as verification for check in at the hotel. kindly review and verify the information stated carefully, do not hesitate to contact us should you have any further inquiries. your book

Малайский

c/puan shida yang dihormati, salam sejahtera daripada kumpulan hotel lexis. terima kasih kerana memilih lexis hibiscus port dickson sebagai destinasi pilihan anda. sukacita kami memaklumkan bahawa tempahan anda telah disahkan. untuk kemudahan rujukan, sila dapatkan butiran pengesahan tempahan e-mel anda di bawah. e-mel ini boleh digunakan sebagai pengesahan untuk daftar masuk di hotel. sila semak dan sahkan maklumat yang dinyatakan dengan teliti, jangan teragak-agak untuk menghubungi kami sekiranya anda mempunyai sebarang pertanyaan lanjut. buku kamu

Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,878,349 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK