Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gently rubbing
thalodal
Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my mom was rubbing trash in the kitchen
ibu saya menyapu sampah di dapur
Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
effective hand washing requires rubbing your hands for at least 20 seconds.
membasuh tangan yang berkesan mengkehendaki anda untuk menggosok kedua-dua tangan anda sekurang-kurangnya selama 20 saat.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lather hands by rubbing them with a generous amount of soap, including the backs of hands, between fingers, and under nails.
basuh tangan sambil menggosoknya dengan banyak sabun, termasuk belakang tangan, di antara jari, dan di bawah kuku.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finger tips must be washed well too, rubbing them in both palms.the us center for disease control and prevention recommends hand washing over hand sanitizer rubs, particularly when hands are visibly dirty.
hujung jari juga mesti dicuci dengan baik, dengan menggosoknya di kedua telapak tangan. pusat kawalan dan pencegahan penyakit a.s. mengesyorkan mencuci tangan berbanding gosokan pembersih tangan, terutamanya apabila tangan nampak kotor.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behavior of infected fish: 1.anorexia 2.tired/ lethargic 3.gathering at the water inlet 4.rapid opening of operculum 5.rubbing against wall 6.fast/swirling swimming 7.gasping for air 8.exhibit flashing and abnormal swimming behavior 9.mortality
tingkah laku ikan yang dijangkiti: 1.anorexia 2.tired / lethargic 3.gathering di inlet air 4. pembukaan operculum 5.rubbing against wall 6.fast /swirling swimming 7.gasping for air 8.exhibit flashing and abnormal behavior swimming 9. keabsahan
Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: