Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
with patience
dengan bersunguh-sungguh
Последнее обновление: 2020-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my heart man
hatiku kawan
Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
break my heart
un patahkan hati saya
Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my heart's gone
hati saya menjadi tawar
Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so endure with patience.
oleh itu, bersabarlah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my heart's willingness
kerelaan hati mereka
Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lawan this heart with me he doesn't care
sedihnya hati ini dia tidak peduli dengan saya
Последнее обновление: 2017-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bear with patience what they say, and gracefully come away from them.
dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we will, surely, bear with patience all the harm you do us.
dan demi sesungguhnya, kami akan bersabar terhadap segala perbuatan kamu menyakiti kami.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is the interpretation of what you could not bear with patience'
demikianlah penjelasan tentang maksud dan tujuan perkara-perkara yang engkau tidak dapat bersabar mengenainya".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us.
dan demi sesungguhnya, kami akan bersabar terhadap segala perbuatan kamu menyakiti kami.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so bear with unbelievers with patience, and give them respite for a while.
oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he who bears with patience and forgives, surely complies with divine resolve.
dalam pada itu (ingatlah), orang yang bersabar dan memaafkan (kesalahan orang terhadapnya), sesungguhnya yang demikian itu adalah dari perkara-perkara yang dikehendaki diambil berat (melakukannya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and bear thou with patience whatsoever they say, and depart from them with a becoming departure.
dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking.
dan bersabarlah terhadap apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu), dan jauhkanlah dirimu dari mereka dengan cara yang baik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life is not always beautiful, there are happy times and occasionally tested with patience and hardship.
kehidupan tidak selalu indah, ada ketika gembira dan sekali sekala diuji dengan kesabaran dan kesulitan.
Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bear then with patience what they say. exalt with the praise of your lord before sunrise and before sunset.
oleh itu bersabarlah (wahai muhammad) akan apa yang dikatakan oleh mereka (yang menentangmu itu), dan bertasbihlah sambil memuji tuhanmu (terutama) sebelum terbit matahari dan sebelum matahari terbenam.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
except those who believe and do good works and charge one another with the truth and charge one another with patience.
kecuali orang-orang yang beriman dan beramal soleh, dan mereka pula berpesan-pesan dengan kebenaran serta berpesan-pesan dengan sabar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bear thou then with patience even as the apostles, endued with resolution bear with patience, and seek not to hasten on for them.
(jika demikian akibat orang-orang kafir yang menentangmu wahai muhammad) maka bersabarlah engkau sebagaimana sabarnya rasul-rasul "ulil-azmi" (yang mempunyai keazaman dan ketabahan hati) dari kalangan rasul-rasul (yang terdahulu daripadamu); dan janganlah engkau meminta disegerakan azab untuk mereka (yang menentangmu itu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bear with patience what they say, and remember our votary david, man of strength. he surely turned to us in penitence.
bersabarlah (wahai muhammad) terhadap apa sahaja yang mereka katakan, dan ingatlah akan hamba kami nabi daud, yang mempunyai kekuatan (dalam pegangan ugamanya); sesungguhnya ia adalah sentiasa rujuk kembali (kepada kami dengan bersabar mematuhi perintah kami).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: