Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i also sweep the dry leaves
saya pula menyapu daun-daun kering
Последнее обновление: 2018-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my sister swept the dry leaves in the yard
kakak saya menyapu daun kering di halaman rumah
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have they not seen how we drive the water to the dry land and bring forth crops therewith whereof their cattle and themselves eat?
dan tidakkah mereka (yang tidak mahu taat dan bersyukur) itu melihat bahawasanya kami mengarahkan turunnya hujan ke bumi yang kering kontang, lalu kami tumbuhkan dengan air hujan itu tanaman-tanaman, yang daripadanya dimakan oleh binatang-binatang ternak mereka dan mereka sendiri?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we sent against them a single cry, and they became like the dry sticks of a corral builder.
sesungguhnya kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for we sent against them a single mighty blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle.
sesungguhnya kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surely we sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects.
sesungguhnya kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed, we sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
sesungguhnya kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo! we sent upon them one shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold.
sesungguhnya kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verily, we sent against them a single saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder.
sesungguhnya kami hantarkan kepada mereka satu pekikan (yang dahsyat), lalu menjadilah mereka (hancur) seperti ranting-ranting dan daun-daun yang pecah hancur, yang dikumpulkan oleh pemilik kandang binatang ternak.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: