Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
attendees asked to stand
para hadirin diminta berdiri untuk
Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the best option is to stand
opsyen terbaik ialah untuk kekal
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have to stand with my own feet
saya perlu berdiri dengan kaki saya sendiri
Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dare to stand out in terms of work
interpersonal
Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were unable to stand up, nor were they helped.
dengan yang demikian, mereka tidak dapat bangun lagi, dan mereka juga tidak mendapat pertolongan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were unable even to stand up or protect themselves.
dengan yang demikian, mereka tidak dapat bangun lagi, dan mereka juga tidak mendapat pertolongan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they were not able to stand upright, and were not helped.
dengan yang demikian, mereka tidak dapat bangun lagi, dan mereka juga tidak mendapat pertolongan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for him who fears to stand before his lord are two gardens.
dan orang yang takut akan keadaan dirinya di mahkamah tuhannya (untuk dihitung amalnya), disediakan baginya dua syurga, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm sure it's time i learned to stand on my own.
aku yakin inilah masanya aku belajar berdiri sendiri....
Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you could see them when they are made to stand before their lord!
dan sungguh ngeri jika engkau melihat ketika mereka dihadapkan kepada tuhan mereka, lalu allah berfirman: "bukankah hari kiamat ini suatu perkara yang benar?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if you could but see when they will be made to stand before their lord.
dan sungguh ngeri jika engkau melihat ketika mereka dihadapkan kepada tuhan mereka, lalu allah berfirman: "bukankah hari kiamat ini suatu perkara yang benar?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and for one who feared to stand before his lord and restrained his soul from desire,
adapun orang yang takutkan keadaan semasa ia berdiri di mahkamah tuhannya, (untuk dihitung amalnya), serta ia menahan dirinya dari menurut hawa nafsu, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he who feared to stand before his lord, and restrained himself from evil desires,
adapun orang yang takutkan keadaan semasa ia berdiri di mahkamah tuhannya, (untuk dihitung amalnya), serta ia menahan dirinya dari menurut hawa nafsu, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he suffered injuries to his hands as well as his legs so much so that he had to wear a cane to stand
dia mengalami kecederaan di tangan dan juga kaki sehinnga dia terpaksa memakai tongkat untuk berdiri dan berjalan
Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be strong enough to stand alone smart enough to know when you need help and brave enough to ask for it
menjadi cukup kuat untuk berdiri sahaja cukup pintar untuk mengetahui bilakah anda memerlukan bantuan dan cukup berani untuk meminta
Последнее обновление: 2016-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if only you could see the sinners when they are made to stand before their lord, blaming one another!
dan (sungguh ngeri) kalau engkau melihat ketika orang-orang yang zalim itu dibawa berdiri di hadapan tuhan mereka (untuk dihisab), masing-masing tuduh menuduh antara satu dengan yang lain.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those who devour usury shall not be able to stand except standeth one whom the satan hath confounded with his touch.
orang-orang yang memakan (mengambil) riba itu tidak dapat berdiri betul melainkan seperti berdirinya orang yang dirasuk syaitan dengan terhuyung-hayang kerana sentuhan (syaitan) itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and could you see when they are made to stand before their lord. he will say: is not this the truth?
dan sungguh ngeri jika engkau melihat ketika mereka dihadapkan kepada tuhan mereka, lalu allah berfirman: "bukankah hari kiamat ini suatu perkara yang benar?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but if you could see when the wrongdoers are made to stand before their lord, refuting each other's words...
dan (sungguh ngeri) kalau engkau melihat ketika orang-orang yang zalim itu dibawa berdiri di hadapan tuhan mereka (untuk dihisab), masing-masing tuduh menuduh antara satu dengan yang lain.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you could but see when they will be made to stand before their lord. he will say, "is this not the truth?"
dan sungguh ngeri jika engkau melihat ketika mereka dihadapkan kepada tuhan mereka, lalu allah berfirman: "bukankah hari kiamat ini suatu perkara yang benar?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование