Английский
trusting them not to
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trusting them not to
mempercayai mereka tidak
Последнее обновление: 2014-05-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
so ignore them, you are not to blame,
oleh itu, berpalinglah (wahai muhammad) daripada mereka (yang menentangmu itu dan janganlah dihiraukan), kerana engkau tidak akan disalahkan (setelah engkau memberi amaran kepada mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so let them not rush me.
oleh itu, janganlah mereka meminta kepadaku menyegerakan kedatangannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not to them will they return:
umat-umat yang telah binasa itu tidak kembali lagi kepada mereka (bahkan kembali kepada kami, untuk menerima balasan).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so let them not ask me to hasten (the punishment).
oleh itu, janganlah mereka meminta kepadaku menyegerakan kedatangannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it behoveth them not, nor they can.
dan tidak layak bagi syaitan-syaitan itu berbuat demikian, dan mereka juga tidak akan dapat melakukannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah wronged them not, but they were wont to wrong themselves.
demikianlah juga yang dilakukan oleh orang-orang kafir yang terdahulu daripada mereka (lalu dibinasakan); dan (sebenarnya) allah tidak menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surely, allah wronged them not, but they used to wrong themselves.
dengan yang demikian, maka allah tidak sekali-kali menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it behoves them not, neither are they able.
dan tidak layak bagi syaitan-syaitan itu berbuat demikian, dan mereka juga tidak akan dapat melakukannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but all that they used to earn availed them not.
dalam pada itu, apa yang telah diusahakan oleh orang-orang itu, tidak dapat menolongnya sedikitpun.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it behoves them not, and they have not the power to do (it).
dan tidak layak bagi syaitan-syaitan itu berbuat demikian, dan mereka juga tidak akan dapat melakukannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all that which they used to earn availed them not.
maka apa yang mereka telah usahakan itu, tidak dapat menolong mereka sedikit pun.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it will profit them not that they enjoyed (this life)!
(tentulah) kesenangan yang mereka nikmati bertahun-tahun itu tidak dapat memberikan mereka sebarang pertolongan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they learn that which harms them and profits them not.
dan sebenarnya mereka mempelajari perkara yang hanya membahayakan mereka dan tidak memberi manfaat kepada mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and that which they were wont to count as gain availed them not.
maka apa yang mereka telah usahakan itu, tidak dapat menolong mereka sedikit pun.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and fir'awn led his nation astray, and guided them not.
dan dengan itu firaun telah menjerumuskan kaumnya ke tempat kebinasaan, dan tidaklah ia membawa mereka ke jalan yang benar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we created them not save in truth; but most of them know it not.
tidaklah kami menciptakan keduanya (serta segala yang ada di antaranya) melainkan kerana menzahirkan perkara-perkara yang benar; akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (hakikat itu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even though all the signs came to them, not till they face the grievous punishment.
walaupun datang kepada mereka segala jenis keterangan dan tanda-tanda (yang membuktikan kekuasaan allah dan kebenaran rasul-rasulnya), sehingga mereka melihat azab yang tidak terperi sakitnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we wronged them not, but they have been the wrong- doers themselves.
dan tidaklah kami menganiaya mereka, akan tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a day whereon their plotting will avail them not at all, nor will they be succoured.
(iaitu) hari segala rancangan jahat dan tipu daya mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah kepada mereka, dan mereka pula tidak diberikan pertolongan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: