Вы искали: ahaziah (Английский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Maori

Информация

English

ahaziah

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Маори

Информация

Английский

joram his son, ahaziah his son, joash his son,

Маори

ko tana tama ko iorama, ko tana tama ko ahatia, ko tana tama ko ioaha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so ahab slept with his fathers; and ahaziah his son reigned in his stead.

Маори

na moe ana a ahapa ki ona matua, a ko tana tama, ko ahatia, te kingi i muri i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in the eleventh year of joram the son of ahab began ahaziah to reign over judah.

Маори

no te tekau ma tahi o nga tau o iorama tama a ahapa i kingi ai a ahatia ki hura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.

Маори

na, i te kitenga o ataria, whaea o ahatia kua mate tana tama, whakatika ana ia, whakamotitia iho nga uri kingi katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and after this did jehoshaphat king of judah join himself with ahaziah king of israel, who did very wickedly:

Маори

i muri i tenei ka huihuia nga whakaaro o iehohapata kingi o hura raua ko ahatia kingi o iharaira; he kino rawa ano nga mahi a tenei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the twelfth year of joram the son of ahab king of israel did ahaziah the son of jehoram king of judah begin to reign.

Маори

na, i te tekau ma rua o nga tau o iorama tama a ahapa kingi o iharaira, ka kingi a ahatia tama a iehorama kingi o hura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of judah.

Маори

a, no te kitenga o ataria whaea o ahatia, kua mate tana tama, whakatika ana ia, a whakangaromia ana e ia nga uri kingi katoa o te whare o hura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ahaziah the son of ahab began to reign over israel in samaria the seventeenth year of jehoshaphat king of judah, and reigned two years over israel.

Маори

no te tekau ma whitu o nga tau o iehohapata kingi o hura i kingi ai a ahatia tama a ahapa ki a iharaira i hamaria; a e rua nga tau i kingi ai ia ki a iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of david: and ahaziah his son reigned in his stead.

Маори

na kua moe a iorama ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua ki te pa o rawiri; a ko ahatia, ko tana tama te kingi i muri i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

forty and two years old was ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in jerusalem. his mother's name also was athaliah the daughter of omri.

Маори

e wha tekau ma rua nga tau o ahatia i tona kingitanga, a kotahi te tau i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko ataria, he tamahine na omori

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the destruction of ahaziah was of god by coming to joram: for when he was come, he went out with jehoram against jehu the son of nimshi, whom the lord had anointed to cut off the house of ahab.

Маори

na, ko te whakangaromanga i a ahatia, na te atua, no tona haerenga ki a iorama. i tona taenga hoki, ka puta raua ko iehorama ki te tu i a iehu tama a nimihi, i whakawahia nei e ihowa hei hatepe i te whare o ahapa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

two and twenty years old was ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in jerusalem. and his mother's name was athaliah, the daughter of omri king of israel.

Маори

e rua tekau ma rua nga tau o ahatia i a ia ka kingi nei; a kotahi ona tau i kingi ai i hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko ataria tamahine a omori kingi o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass, that, when jehu was executing judgment upon the house of ahab, and found the princes of judah, and the sons of the brethren of ahaziah, that ministered to ahaziah, he slew them.

Маори

a, i a iehu e whakawa ana ki te whare o ahapa, ka tutaki ia ki nga rangatira o hura, ratou ko nga tama a nga tuakana o ahatia, e mahi ana ki a ahatia: na patua iho ratou e ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, go, inquire of baal-zebub the god of ekron whether i shall recover of this disease.

Маори

na ka taka iho a ahatia i te taiepa ripekapeka i tona ruma i runga, i hamaria, a ka takoto mate: na ka tono tangata ia, ka mea ki a ratou, tikina, uia ki a paarahepupa atua o ekerono, e ora ranei ahau i tenei mate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,047,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK