Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at the end of june 2008
ende juni 2008
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we were here at the end of june 2012.
wir waren hier ende juni 2012.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
april to the end of june
april bis ende juni
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the end of june 1788 they left cape town.
ende juni 1788 verliessen sie kapstadt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fine accommodation spot. at the end of june 2012.
feine unterkunft vor ort. ende juni 2012.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
krümel came to us at the end of june 2013.
krümel kam ende juni 2013 ins tierheim, weil er angeblich in der wohnung unsauber geworden war. merkwürdigerweise zeigt er hier bei uns nicht dieses verhalten. aber, er ist ein sehr verspielter, frecher kobold und schnell unausgelastet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cut back at the end of may, beginning of june.
der herbst hat den vorteil, dass sich die erde bis zum frühjahr schon gesetzt hat und gut ergänzt werden kann.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the news in the end of june'2003
in der runden haupthalle des tempels der sonne fand die einweihung der orphismus-anhдnger statt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fires of the saint john at the end of june.
lagerfeuer am sankt johannestag ende juni.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beginning of june to the end of june
anfang juni bis ende juni
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
well as the forecast earnings as at the end of june
und des forderungsverzichts der banken sowie
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a handicraft festival is arranged at the end of june.
das café "dampbåt" liegt am kai. ende juni werden handwerkstage veranstaltet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the members’ mandate ran out at the end of june 2004.
das mandat der mitglieder lief ende juni 2004 aus.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the final proposals will be published at the end of june.
die endgültigen vorschläge werden ende juni erscheinen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
at the end of june 2014 an agreement was concluded between the
ende juni 2014 wurde zwischen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the necessary national legislation was due at the end of june 1993.
die entsprechenden einzelstaatlichen rechtsvorschriften waren bis ende juni 1993 zu verabschieden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
at the end of june, there were 91 coating centers worldwide.
das segment betrieb ende juni insgesamt 91 coating-center weltweit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
net liquidity amounted to chf 150 million at the end of june 2012.
die nettoliquidität betrug ende juni 2012 chf 150 mio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the end of june 2014, all 99 apartments and both studios were sold.
per ende juni 2014 waren alle 99 wohnungen und beide ateliers verkauft.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we trust that you will provide evidence of this at the end of june.
wir vertrauen darauf, dass sie ende juni den beweis dafür liefern.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: