Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no to persecution and bludgeoning.
nein zu verfolgung und zu einprügelung.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
high hopes were once formed of democracy but democracy means simply the bludgeoning of the people by ...
in die demokratie wurden einst große hoffnungen gesetzt aber demokratie bedeutet einfach nur das ni ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the morning of may 4th, the federal and state coordinated police operative descended upon atenco with bludgeoning force.
am morgen des 4. mai, brachen die koordinierten bundesstaatlichen polizeikräfte mit überwältigender gewalt über atenco ein.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
recently they could commit their crimes with impunity, bludgeoning their nation's judicial system into submission.
noch vor kurzem konnten diese ihre verbrechen ungestraft begehen und das rechtssystem ihrer länder zum gehorsam zwingen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
employing monumental projected images and bludgeoning sound environments, the multimedia installations of kurt hentschläger and ulf langheinrich mark a new stage in the esthetic of sensory overload.
mit ihrer verwendung monumentaler projizierter bilder und geräuschwelten, die einem körperlichen angriff gleichkommen, markieren die multimediainstallationen von kurt hentschläger und ulf langheinrich eine neue stufe in der Ästhetik der sensorischen Überlastung.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but it is a verdict which must also be put forward by all militants for the workers' cause, in order to help open the eyes of their class brothers, who are submitted to the daily ideological bludgeoning of the bourgeoisie.
»die arbeiterklasse braucht die kommunistische partei nicht nur bis zur eroberung der macht und nicht nur während der eroberung der macht, sondern auch nachher, wenn die macht in die hände der arbeiterklasse übergegangen ist«.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all these criminals, the police and the municipality, by following an obsession, are proud to offend the human dignity the freedom and the equality! it is not a sexual revolution but a furious bludgeoning!
das ist keine sexuelle revolution sondern ein wütiges zwingen! eben eine haltung die eine norm geworden ist, die daraus besteht, die mädchen als beute und nicht als menschen zu behandeln!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8. barbaric bludgeonings (03:42) 0
8. allein unter menschen (04:23) 0
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: