Вы искали: complete the recruits do not suffice quest (Английский - Немецкий)

Английский

Переводчик

complete the recruits do not suffice quest

Переводчик

Немецкий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

the 15 clearly do not suffice.

Немецкий

die 15 reichen offensichtlich nicht aus.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in the meal do not suffice to very

Немецкий

beim essen nicht zu sehr zulangen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

appeals do not suffice.

Немецкий

(9) eine wirtschafts- und sozialordnung kommt nicht ohne rahmengebende rechtliche normierungen und institutionen aus. appelle genügen nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

„the feelings do not suffice for an applause.

Немецкий

"für einen applaus reichen die gefühle nicht aus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

superfluous charki do not suffice,

Немецкий

Überflüssig tscharki reiche nicht aus,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

treaties on their own do not suffice.

Немецкий

verträge allein reichen nicht aus.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

but these individual explanations do not suffice.

Немецкий

aber diese punktuellen erklärungen reichen nicht aus.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the bureaucratic resolutions of the council of ministers alone do not suffice.

Немецкий

die bürokratischen beschlüsse des ministerrates allein genügen da nicht.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

history teaches that our own powers do not suffice.

Немецкий

die geschichte lehrt uns, dass unsere kräfte nicht ausreichen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

baptism and confirmation at the age of children do not suffice in any way for it.

Немецкий

dafür genügen eine säuglingstaufe und eine kinderfirmung nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but the doubt that has been cast is not sufficient, just as rallies do not suffice.

Немецкий

aber der aufgekommene zweifel genügt nicht, so wie auch kundgebungen nicht ausreichen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the normal trade relations of the vatican probably do not suffice for such a classification.

Немецкий

die normalen handelsbeziehungen des vatikan reichen wahrscheinlich für eine derartige klassifizierung nicht aus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and technical things do not suffice, although they are very important.

Немецкий

die technischen dinge, die zwar sehr wichtig sind, genügen nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and this is why books do not suffice, not even the sacred scriptures.

Немецкий

und dazu reichen die bücher nicht aus, nicht einmal die heilige schrift.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but it turned out that the determination of the leadership and the dissatisfaction of the masses do not suffice for victory.

Немецкий

es stellte sich aber heraus, dass die entschlossenheit der führung und die unzufriedenheit der massen für einen sieg noch nicht genügen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nonetheless, when the entrepreneur’s personal assets do not suffice, debt relief is sometimes possible.

Немецкий

reicht das persönliche vermögen des unternehmers jedoch nicht aus, ist in bestimmten fällen eine schuldenentlastung möglich.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i say reflexs, because do not suffice understanding {enmemorigi} and to himself.

Немецкий

ich sage muskelzusammenziehungen, weil zu verstehen und zu sich nicht einprägen lange.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but given the serious deprivation in which the palestinians live, even the palestinians of the hinterland, our efforts do not suffice.

Немецкий

angesichts des großen elends, in dem die palästinenser leben, reichen unsere bemühungen allerdings nicht aus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when these do not suffice or are unavailable, the commission needs to be empowered to find alternative means.

Немецкий

wenn diese nicht ausreichen oder nicht zur verfügung stehen, muss die kommission in die lage versetzt werden, alternative mittel zu finden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

state investments and securities alone do not suffice to save the huge mountain of debt from a comprehensive process of inflation.

Немецкий

mit staatlichen einschüssen und garantien ist der riesige schuldenberg nicht vor einem umfassenden abwertungsprozess zu bewahren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,747,785 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK