Вы искали: denigrate (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

denigrate

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

this is not to denigrate capitalism.

Немецкий

damit will ich den kapitalismus nicht verunglimpfen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but be careful not to denigrate yourself.

Немецкий

seien sie jedoch auf der hut, sich nicht selbst anzuschwärzen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would be slow to denigrate that attitude in anybody.

Немецкий

ich würde nicht unbedingt eine solche haltung verurteilen wollen.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

first, we should not denigrate the value of economic progress.

Немецкий

zunächst dürfen wir den wert wirtschaftlichen fortschritts nicht zu gering bewerten.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even the church pastors accuse her of trying to denigrate the community.

Немецкий

selbst der priester wirft ihr vor, die gemeinde zu verunglimpfen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

misleading advertisements & those that denigrate rival brands (comparative advertising)

Немецкий

irreführende und vergleichende werbung

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it is quite ridiculous to denigrate these practices just as psychoanalysis was when it made its appearance.

Немецкий

und was die einstellung zu diesen heilverfahren angeht: sollen wir sie etwa verteufeln wie seinerzeit die psychoanalyse?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

only in that way can we cease to be hostages to the media that strive to denigrate the ecclesiastical institution.

Немецкий

nur so kann man verhindern, sich von den medien einlullen zu lassen, die die institution kirche mit allen mitteln anschwärzen wollen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that does not mean to say that we in any way denigrate what the irish presidency has achieved through sheer hard work.

Немецкий

das soll ganz und gar nicht heißen, daß wir nicht anerkennen, was die irische präsidentschaft unter höchstem einsatz dennoch erreicht hat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

it is this tip on which the media have concentrated their efforts-if only in an effort to denigrate it.

Немецкий

auf diese spitze des eisbergs haben sich die medien konzentriert – und sei es nur im versuch, sie zu verunglimpfen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every day in the press misinformation and misrepresentation are used to deny some minorities equality before the law and to denigrate ethnic minorities.

Немецкий

jeden tag werden in der presse falschinformationen und falschinterpretationen dazu benutzt, um bestimmten minderheiten die gleichheit vor dem gesetz vorzuenthalten und ethnische minderheiten zu verunglimpfen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

nor may it denigrate products from other member states, or mislead consumers by claiming special qualities which the product does not actually have.

Немецкий

auch darf sie erzeugnisse aus anderen mitgliedstaaten nicht abwerten oder die verbraucher irreführen, indem auf eigenschaften des erzeugnisses verwiesen wird, die es in wirklichkeit nicht hat.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we all accept that mr cashman ’ s excellent report is still and i do not mean to denigrate it- an aspirational report.

Немецкий

in zwei der fälle, die mir jüngst zu gehör kamen, wurde der verstorbene unter als zweifelhaft bezeichneten umständen getötet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

from the end of 2007 to summer 2009 a new superior kept calling me into his office to denigrate me and criticise my “incompetence”.

Немецкий

zwischen ende 2007 und sommer 2009 hatte ein neu angeworbener vorgesetzter mich ständig zitiert, um mich zu verunglimpfen, meine "inkompetenz" anzuprangern.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this moral situation was a deliberate political choice, because the politicians wanted to denigrate family values in the name of a cut-price freudianism.

Немецкий

diese moralische situation war politisch gewollt, denn man wollte die familiären werte im namen einer billigen lehre nach freud herabsetzen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

it may be xenophobic, but its leaders never denigrate the republic: there may be fascists members within it, but the party plays by the democratic rules.

Немецкий

diese partei mag fremdenfeindlich sein, aber ihre parteispitzen haben die republik nie verunglimpft. in dieser partei mag es faschistische mitglieder geben, aber sie hält sich an demokratische spielregeln.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it does not discredit or denigrate the trade marks, trade names, other distinguishing marks, goods, services, activities, or circumstances of a competitor;

Немецкий

durch sie werden weder die marken, die handelsnamen oder andere unterschei­dungszeichen noch die waren, die dienstleistungen, die tätigkeiten oder die verhältnisse eines mitbewerbers herabgesetzt oder verunglimpft;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also ensures that comparative advertising compares "like with like", that it does not denigrate other companies' trademarks and does not create confusion among traders.

Немецкий

sie stellen auch sicher, dass vergleichende werbung „gleiches mit gleichem” vergleicht, warenzeichen anderer unternehmen nicht verunglimpft und nicht zu verwirrung unter den gewerbetreibenden führt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this campaign to denigrate mr. anwar cost mahathir's party, the united malay national organization (umno), much support among ethnic malays.

Немецкий

die kampagne gegen anwar ibrahim kostete der partei mahathirs, der vereinigten malaysischen nationalen organisation (umno), allerdings viel unterstützung von seiten der malaysier.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it denigrates this house and its members when we refuse to allow people to hold opinions that we may not agree with.

Немецкий

sie werden uns nicht danach beurteilen, ob das parlament stärker ist als der rat oder dem rat oder der kommission ebenbürtig.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,264,119 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK