Вы искали: detracting (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

detracting

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

has left me surprised its lightness without detracting from the taste

Немецкий

hat mich überrascht, seine leichtigkeit, ohne von dem geschmack

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hould be made more flexible without detracting from the principle of geographical concentration.

Немецкий

für die ziele 2 und 5b sollen flexiblere auswahlkriterien gelten, ohne daß der grundsatz der geographischen konzentration dabei jedoch aus dem auge verloren wird.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is still lacking, and that is detracting from the coherence of enterprise policy.

Немецкий

im hinblick auf eine stärkere kohärenz der unternehmenspolitik bleibt hier noch einiges zu tun.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

these are seen as unnecessary, as well as detracting from product aesthetics and industrial design.

Немецкий

sie halten dies für unnötig und nachteilig für das ästhetische erscheinungsbild des produkts und das industriedesign.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this should not be seen as detracting in any shape or form from its importance in the sustainability context.

Немецкий

dadurch soll ihre bedeutung im zusammenhang mit der nachhal­tigkeit jedoch in keiner weise geschmälert werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

adding an ingredient list without detracting from the existing labelling would undoubtedly increase consumer confidence.

Немецкий

die hinzufügung eines zutatenverzeichnisses bei gleichzeitiger uneingeschränkter beibehaltung der bestehenden kennzeichnung wäre dem vertrauen der verbraucher zweifellos zuträglich.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sustainable tourism is tourism that is economically and socially viable without detracting from the environment and local culture.

Немецкий

nachhaltiger tourismus ist wirtschaftlich und sozial verträglich, ohne die umwelt und die lokale kultur zu beeinträchtigen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

without detracting from my support for this proposal, i should like to make an appeal to the council and to the commission.

Немецкий

ungeachtet meiner unterstützung für diesen vorschlag möchte ich einen appell an den rat und die kommission richten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

moreover, the measures are set out under different policies, thereby detracting from the unified approach embodied in the programme.

Немецкий

zudem sind die maßnahmen auf verschiedene andere politiken verstreut, was einem geschlossenen, koordinierten vorgehen abträglich ist.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in passing this competence to the community, parliament is in some measure possibly detracting from its own hard-won legislative powers.

Немецкий

indem diese befugnis der gemeinschaft übertragen wird, schränkt das parlament vielleicht seine eigenen hart erkämpften legislativen befugnisse in gewisser weise ein.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

each tone has just the right texture to enhance colour without detracting from it: matt, iridescent, satiny or metallic.

Немецкий

dabei hat jeder farbton genau die richtige textur, die nötig ist, um die farbe zu betonen ohne sie in den schatten zu stellen: matt, irisierend, seidig oder metallisch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the information provided by the selected partners could be complemented by the views of immigrants in europe, without however detracting from the contribution of local and regional representatives.

Немецкий

diese informationen der ausgewählten ansprech­partner könnten durch die ansichten der in europa ansässigen zuwanderer ergänzt werden (unbeschadet der kompetenz der lokalen und regionalen mandatsträger in den gebieten mit repräsentativ hohem zuwandereranteil).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have to take a stand against attempts to conceal what is effectively lobbyism, against the growing trend towards professional parliamentarians which is increasingly detracting from the function of democratic representation.

Немецкий

es ist von entscheidender bedeutung, gegen den verschleierten lobbyismus, gegen die zunehmende professionalisierung, durch welche die demokratische vertretung immer mehr entstellt wird, anzugehen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it appears from the commission's consultation of the institutions that the need for reform is accepted, as the difficulties being encountered were detracting from the effectiveness of the regulation.

Немецкий

derzeit und nach den konsultationen, die die kommission selbst bei allen betroffenen einrichtungen durchgeführt hat, scheint die reform als erforderlich angesehen zu werden, da die festge­stellten schwierigkeiten die wirksamkeit der verordnung beeinträchtigen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

energy infrastructure should be constructed and maintained so as to enable the internal energy market to operate efficiently, without detracting from strategic and, where appropriate, universal service criteria.

Немецкий

der aufbau und die unterhaltung der energieinfrastruktur sollten das wirksame funktionieren des energiebinnenmarktes unter gleichzeitiger berücksichtigung der strategischen und gegebenenfalls den universaldienst (die grundversorgung) betreffenden kriterien gewährleisten.

Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

solitary buildings in the swiss (city-)landscape are often highly 'monolithic', without detracting from the natural and built environment.

Немецкий

solitäre gebäude in der schweizer (stadt-)landschaft haben oft eine monolithische ausstrahlung, ohne hierbei die natürliche und bebaute umgebung zu vernachlässigen oder negativ zu beeinträchtigen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we propose - and this seems quite natural - that it firstly be called the 'committee on regional policy', without detracting from the importance of the other two areas.

Немецкий

wir schlagen vor - und das scheint mir einleuchtend zu sein -, daß er an erster stelle "für regionalpolitik" genannt wird, ohne daß dies eine schmälerung der bedeutung der beiden anderen themen bedeutet, aber, meine damen und herren, sie steht für etwas viel globaleres.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,925,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK