Вы искали: do you have a valid residence visa to s... (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

do you have a valid residence visa to sri lanka

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

do you have a visa?

Немецкий

hast du ein visum?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you have a valid study permit.

Немецкий

sie haben eine valide studie zu ermöglichen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if you have a valid visa, you do not need to apply for an esta.

Немецкий

um diese genehmigung zu beantragen, muss man sich in der webseite des esta einschreiben, das formular ausfüllen und die verlangte gebühr bezahlen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do you have a ball ?

Немецкий

polierst auf du ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do you have a reconstruction,

Немецкий

do you have a reconstruction,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do you have a problem?

Немецкий

gibt es probleme?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you have a valid residence permit from one of those schengen countries, it is equivalent to a visa.

Немецкий

ein gültiger aufenthaltstitel aus einem dieser schengen-länder ist einem visum gleichwertig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- do you have a restaurant?

Немецкий

- verfügen sie über ein restaurant?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beyond that i think you have to admit that no trip to sri lanka is without negative consequences.

Немецкий

darüber hinaus muss man wohl zugeben, dass keine sri lanka-reise ohne negative folgen bleibt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

become a member! for that you have to have a valid residence permit for turkey or you must be a turkish citizen.

Немецкий

werden sie vollmitglied mit allen rechten undpflichten! dazu müssen sie allerdings entweder eine gültige aufenthaltsgenehmigung für die türkei haben oder türkischer staatsbürger sein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you have a permanent residence in norway, you can apply for a visa to russia through our agency: please click here

Немецкий

alle die einen festen wohnsitz in norwegen haben können auch mit deutschem pass ein visum bei uns beantragen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you are an eea national and have a valid identity card or passport, you have right of residence for three months in norway.

Немецкий

sind sie ewr-bürger und besitzen einen gültigen personalausweis oder pass, dürfen sie sich drei monate lang in norwegen aufhalten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee agrees that provision should be made for the expulsion of third-country nationals who do not have a valid residence permit or visa when this is required.

Немецкий

der ausschuß ist damit einverstanden, daß die regelung der reisefreiheit der staats­angehörigen von drittländern die ausweisung im falle einer unregelmäßigkeit hinsichtlich des erfor­der­lichen aufenthaltstitels oder des visums, falls ein solches gefordert wird, vorsieht.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do you need a visa to go to australia if you have a british passport?

Немецкий

braucht man ein visum für australien, wenn man einen britischen reisepass hat?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the current proposal is aimed at preventing illegal work by immigrants who do not have a valid residence permit, and has been put forward as the first instrument to use in the fight against illegal immigration.

Немецкий

der vorschlag zielt darauf ab, die illegale beschäftigung von migranten ohne gültige aufenthalts­erlaubnis zu verhindern, und es handelt sich um das erste instrument zur bekämpfung der illegalen einwanderung.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you do not have a valid residence permit/a residence card if applicable or a visa as required in accordance with the council regulation (ec) no 539/2001 of march 2001

Немецкий

sie sind nicht im besitz einer gültigen aufenthaltsgenehmigung, aufenthaltskarte oder – falls nach der verordnung (eg) nr. 539/2001 vom märz 2001 erforderlich – eines gültigen visums.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the current proposal is aimed at preventing illegal work by migrants who do not have a valid residence permit, and is the first instrument put forward in the fight against illegal immigration.

Немецкий

der vorschlag zielt darauf ab, die illegale beschäftigung von migranten ohne gültige aufenthalts­erlaubnis zu verhindern, und es handelt sich um das erste instrument zur bekämpfung der illegalen einwanderung.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3. all citizens of third countries who have a valid residence permit for one of the schengen countries and with a valid passport may travel to any of the other schengen countries visa free for up to 3 months per half-year.

Немецкий

alle drittstaatsangehörige die sich aufgrund einer gültigen aufenthaltsgenehmigung legal in einem staat aufhalten, der das schengener Übereinkommen vollständig anwendet, können mit einem gültigen reisepass visumfrei bis zu 3 monate pro halbjahr in die anderen schengen-vollanwenderstaaten reisen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) does not have a valid residence permit, residence card or a visa, if required pursuant to council regulation (ec) no 539/200137 and does not fulfil the requirements to be issued therewith;

Немецкий

(z) der antragsteller nicht im besitz einer gültigen aufenthaltsgenehmigung, aufenthaltskarte oder – falls nach der verordnung (eg) nr. 539/200137 erforderlich – eines gültigen visums ist und auch nicht die hierfür erforderlichen voraussetzungen erfüllt;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even though france is a member of the eu state, one of the first questions people would ask me was: “do you have a permanent residence visa?” of course i didn’t, as you require a permanent job to qualify for a visa.

Немецкий

obwohl frankreich ein mitglied der eu ist, war eine der ersten fragen, die die leute mir stellten: „haben sie ein visum für einen dauerhaften aufenthalt?” natürlich hatte ich keines, denn man braucht einen festen job, um sich für das visum zu qualifizieren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,644,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK