Вы искали: entombing (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

entombing

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

he reached his famousness by entombing two queens in his church.

Немецкий

er erlangte seine berühmtheit dadurch, dass er in der kirche zwei königinnen beisetzte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the soviet union responded to that disaster by entombing and isolating chernobyl.

Немецкий

rußland hat damals auf die katastrophe reagiert, daß tschernobyl ummantelt, isoliert wurde.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

anubis is named after the egyptian god of entombing and embalming, which the designers interpreted to include encryption.

Немецкий

weil anubis der gott der seelenführer ins reich der toten ist und die toten in die krypta (engl.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the only pressure that will impact on the rulers and their courts is the fear of the consequences of executing mumia or entombing him for life.

Немецкий

der einzige druck, der den herrschenden und ihren gerichten etwas ausmacht, ist die furcht vor den folgen, falls sie mumia hinrichten oder lebenslang begraben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today in russia we are experiencing an economic and also political chernobyl, but we cannot respond this time by entombing and isolating the problem.

Немецкий

wir erleben heute ein wirtschaftliches und auch ein politisches tschernobyl in rußland, aber wir können nicht mit ummantelung, mit isolation reagieren.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this is an urgent situation since the racist rulers are still committed to putting mumia to death or entombing him for life—which we cannot allow.

Немецкий

die situation jetzt ist brisant, da die rassistischen herrscher immer noch entschlossen sind, mumia zu töten oder lebenslang einzukerkern – was wir nicht zulassen dürfen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

manmade excavations at installations such as mount weather are at great risk of collapsing and entombing the smug elite who rush there, slamming the door to safety in the face of the taxpayers who paid for these retreats.

Немецкий

künstliche höhlen bei installationen wie im mount weather bergen ein hohes risiko zusammenzubrechen und die eingebildete elite unter sich zu begraben, die dorthin eilen und die tür zur sicherheit zuknallen würde, vor den augen der steuerzahler, die für diesen ausweg bezahlt haben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by entombing it, not only is migration of the silikon near impossible, the silicone is not seen again by the immune response and decreases dramatically the danger of granuloma formation or any prolonged or acute inflaming reaction.

Немецкий

durch entombing es ist nicht nur die migration des silikon fast unmöglich, das silikon wird nicht wieder durch die immunantwort gesehen und verringert drastisch die gefahr von granulombildung oder einer längeren oder akute entzünden reaktion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a interdit, ‘genocide’ is not itself a silence; rather, it imposes a silence by entombing the event within the pursuit of a calculable verdict,” david kazanjian, one of our contributors to the respiro publication, would write to marc nichanian in one of his letters.

Немецкий

as a interdit, ‘genocide’ is not itself a silence; rather, it imposes a silence by entombing the event within the pursuit of a calculable verdict," schrieb david kazanjian, einer der autoren der respiro publikation, an marc nichanian in einem seiner briefe. [1]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,456,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK