Английский
exasperates
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that exasperates me:
das bringt mich auf die palme:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i come now to a point which particularly exasperates me.
ich komme jetzt zu einem punkt, der mich ganz besonders nervt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
and this way of ours exasperates those who are hurried and moved by the noise up above.
und unsere art bringt viele zur verzweiflung, die von dem lärm von oben gedrängt und bewegt werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when picked up, the little one will struggle and resist and pull away, which only exasperates the parent.
und es ist zeit, mit der tradition zu brechen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the eve in the relations of a weak government and a rebellious people there comes a time when every act of the authorities exasperates the masses, and every refusal to act excites their contempt.
wo immer ein revolutionäres volk einer schwachen regierung gegenübersteht, kommt unausbleiblich früher oder später der moment, da jede handlung der regierung die massen erbittert und jede unterlassung ihre verachtung weckt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he had that incongruity of common and elegant in which the habitually vulgar think they see the revelation of an eccentric existence, of the perturbations of sentiment, the tyrannies of art, and always a certain contempt for social conventions, that seduces or exasperates them.
seine kleidung war ein nebeneinander von alltäglichkeit und ausgesuchtheit. der oberflächliche menschenkenner hält derlei meist für das äußere kennzeichen einer exzentrischen natur, die bizarr in ihrem gefühlsleben, künstlerisch beanlagt und allem herkömmlichen abhold ist, und empfindet Ärgernis oder bewunderung davor.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
to reduce europe, and thus peace, to a few budget lines, really stems from a mediocrity that never fails to exasperate me. it is a false debate for which there are no grounds.
europa und somit den frieden auf einige haushaltslinien zu reduzieren, ist wirklich erbärmlich, und ich bin darüber jedesmal irritiert.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: