Вы искали: falsity (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

misprints and falsity are reserve.

Немецкий

druckfehler und irrtümer vorbehalten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

don't love falsity. if you love

Немецкий

dann liebe die falschheit nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there can be no deception or falsity.

Немецкий

da kann es keine täuschung und keine falschheit geben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so we're only interested in showing the falsity of such reports.

Немецкий

wir schlafen auf der couch im eßzimmer."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but the falsity of this menshevik conception appears also from a national point of view.

Немецкий

aber das irrige an der menschewistischen konzeption offenbart sich auch unter dem nationalen gesichtswinkel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but at the same time they prepare a mass reaction against the system of falsity and violence.

Немецкий

aber sie bereiten zugleich eine massenreaktion gegen das system der fälschung und gewalt vor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the tragedy in east timor testifies to the falsity of the thinking behind the war in the balkans.

Немецкий

die tragödie in ost-timor straft die thesen lügen, mit denen der balkankrieg entfacht wurde.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

method for detecting falsity in fingerprint recognition by classifying the texture of grey-tone differential values

Немецкий

verfahren zur faelschungserkennung bei der fingerabdruckerkennung unter verwendung einer texturklassifikation von grauwertdifferenzbildern

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 3
Качество:

Английский

2.222 in the agreement or disagreement of its sense with reality, its truth or falsity consists.

Немецкий

2.222 in der Übereinstimmung oder nichtübereinstimmung seines sinnes mit der wirklichkeit, besteht seine wahrheit oder falschheit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there shall be no unreasonable mannerisms that would have one detecting falsehood, for there shall be no more falsity.

Немецкий

da wird es auch keine ungerechtfertigten angewohnheiten geben, die eine spur von falschheit aufweisen würden, denn es wird keine falschheit mehr geben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

who is accustomed to a wrong idea or misconception, will welcome each falsity." (goethe)

Немецкий

wer sich an eine falsche vorstellung gewöhnt, dem wird jeder irrtum willkommen sein." goethe

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

though the origin of this myth is cloudy, science has proven its falsity, and a globalized world has rendered it anachronistic.

Немецкий

obwohl der ursprung dieses mythos unklar ist, wurde er von der wissenschaft als unrichtig erkannt und von einer globalisierten welt als anachronismus entlarvt.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are not in any sense called upon to form a judgment on the truth or falsity of these allegations or on mrs jeggle 's conduct.

Немецкий

wir sind in keiner weise gehalten, über die wahrheit oder unwahrheit dieser vorwürfe oder frau jeggles verhalten zu urteilen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

mr president, this report promotes the stupidity and falsity that is eu citizenship and proceeds to come up with suggestions as to how this ridiculous and failing notion can be promoted.

Немецкий

   – herr präsident! in diesem bericht wird das kurzsichtige und irrtümliche konzept der unionsbürgerschaft befürwortet und vorgeschlagen, wie diese lächerliche und verfehlte idee gefördert werden kann.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

... "all you've got to do is demonstrate the falsity of such reports and the enemy won't believe them anymore.

Немецкий

und dann bekommen sie einen dazu, daß man ihnen die bestimmung übergibt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in a matter like the student question this falsity is particularly apparent and the contradiction between a bourgeois-democratic view point and a tinselled covering of revolutionary socialism becomes manifest.

Немецкий

in der studentenfrage tritt diese verlogenheit besonders anschaulich zutage, und der widerspruch zwischen dem bürgerlich-demokratischen kern und der flittergoldenen hülle des revolutionären sozialismus wird offensichtlich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"that an idea emanates from a particular class, or accords with their interests, of course proves nothing as to its truth or falsity."

Немецкий

»daß eine idee von einer bestimmten klasse ausgeht, oder deren interessen entspricht, beweist natürlich bezüglich ihrer richtigkeit oder falschheit nichts.«

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it remained to find a few phrases whose falsity should be sufficiently oiled over with democraticness, and the situation might be considered saved – and with it miliukov’s portfolio.

Немецкий

es blieb nur noch übrig, einige phrasen zu finden, deren verlogenheit hinreichend demokratisch verbrämt war, um die lage – und damit gleichzeitig das portefeuille miljukows – als gerettet zu betrachten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the "truth" shows your arms, your intentions: leadership and meekness, honesty and falsity, power and powerlessness, action and reaction.

Немецкий

„die wahrheit“ zeigt eure arme und eure absichten: führung und unterwerfung, aufrichtigkeit und verstohlenheit, macht und ohnmacht, aktion und reaktion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

46. the new piece of information that beverly bled at the scene thus posed new opportunities for dna testing of the physical evidence, which if confirmed, would conclusively demonstrate the falsity of the prosecution’s scenario.

Немецкий

46. die neue information, dass beverly am tatort blut verloren hatte, eröffnete so neue möglichkeiten einer dna-untersuchung der sachbeweise, und wenn sich das bestätigen sollte, wäre endgültig die unrichtigkeit des szenarios der anklage bewiesen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,873,908 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK