Вы искали: guzzling (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

guzzling

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

and as among the guzzling germans there,

Немецкий

021 und so wie dort sich bei den deutschen schlemmern

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

love guzzling cum and swallowing it and much more!

Немецкий

love guzzling cum and swallowing it and much more!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his prowling, guzzling, sneak-thief days.

Немецкий

sein herumstreifen, fressenden, schleichen dieb-tage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why do people buy gas-guzzling suvs? greed.

Немецкий

warum?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

energy-guzzling humanity can ill afford not to examine this possibility.

Немецкий

eine so verschwenderisch mit der energie umgehende menschheit kann es sich kaum leisten, diese möglichkeit ungeprüft zu lassen.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Английский

"we must move from "gas-guzzling" to "gas-sipping" cars.

Немецкий

"wir müssen von 'spritsaufenden' zu 'spritnippenden' autos übergehen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

billions have been invested, on the other hand, in extending the space-guzzling motorway network.

Немецкий

stattdessen wurden milliarden in die erweiterung des raumkonsumierenden autobahnnetzes investiert.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he would have wasted far too much time in his gas-guzzling suv, stuck in traffic jams or searching for parking spaces.

Немецкий

er verschwendete viel zu viel zeit  in seinem sprit fressenden suv, wenn er im stau stand oder  auf der suche nach einem parkplatz war.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but all energy-guzzling sectors like metallurgy, cement and glass will enjoy an obvious competitive advantage on international markets.

Немецкий

doch im allgemeinen werden alle energieintensiven oder viel gas benötigenden bereiche, wie die metallurgie oder die zement- und glasindustrie, einen unbestreitbaren wettbewerbsvorteil auf den internationalen märkten haben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, since many americans use gas-guzzling suv’s for their vacations, demand for gasoline has remained high.

Немецкий

doch da viele amerikaner in benzin fressenden geländewagen in urlaub fahren, ist die nachfrage nach benzin hoch geblieben.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you like the saturnator, you can continue hunting for old and energy-guzzling devices with the "smashing game".

Немецкий

und wer gefallen an saturnator findet, kann die jagd auf alte und stromfressende geräte beim "ballerspiel" gleich fortsetzen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

maintaining our glucose levels does. if your brain is working to keep you on your diet or exercise plan, it is guzzling glucose. anything that keeps your glucose levels up maintains your willpower.

Немецкий

arbeitet ihr gehirn daran, sie auf dem diät- oder trainingsplan zu halten, frisst es die glukose auf. alles, was ihren glukosespiegel oben hält, erhält auch ihre willenskraft aufrecht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that problem cannot be solved on a voluntary basis; this particularly applies to the attachment of bull bars to energy-guzzling jeeps weighing up to 3.5 tonnes.

Немецкий

auf freiwilliger basis lässt sich dieses problem nicht lösen; das gilt insbesondere für das anbringen von kuhfängern an sprit fressenden geländewagen bis zu 3,5 tonnen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

small wonder: the american public is fiercely resistant to anything that seriously forces them to compromise on their energy-burning, gas-guzzling lifestyle.

Немецкий

und das ist kein wunder: die amerikanische Öffentlichkeit widersetzt sich leidenschaftlich allen versuchen, kompromisse bei ihrem energie vergeudenden, benzinverschwenderischen lebensstil zu machen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the us, more than 70% of co2 emissions come from consumer-related activities, whether gas-guzzling suvs or power-hungry mcmansions.

Немецкий

in den usa stammen über 70 prozent der co2-emissionen aus verbraucher bezogenen aktivitäten wie etwa den betrieb sprit fressender suvs oder dem bau energietechnisch fragwürdiger häuser, den so genannten „mcmansions“.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that, at least in my opinion, is the basic way to cure institutions which are all, without exception- and it would be laughable for parliament now to point the finger solely at the commission- tainted with the image of being interfering, money guzzling and unproductive institutions, and i fear to a large extent justifiably so.

Немецкий

das ist- denke ich zumindest- der kern und die basis einer gesundung der institutionen, denen jetzt allesamt, ohne ausnahme- es wäre lächerlich, würde das parlament mit dem finger nur auf die kommission zeigen-, denen allesamt, ohne ausnahme und größtenteils zu recht befürchte ich, das image anhaftet, geldverschlingende und unproduktive institutionen zu sein, die sich in alles einmischen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,171,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK