Вы искали: messagebox didn't exists (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

messagebox didn't exists

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

margarine didn't exist.

Немецкий

es gab keine margarine.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but such words just didn't exist.

Немецкий

aber solche worte existierten einfach nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

= using a word that didn't exist

Немецкий

= using a word that didn't exist

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the camp "mittwerda" didn't exist.

Немецкий

das lager "mittwerda" gab es jedoch nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

i was searching for something that didn't exist.

Немецкий

ich suchte nach etwas, das nicht existierte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at that time, google translator didn't exist yet.

Немецкий

damals gab es den google-Übersetzer noch nicht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mathematicians began to create shapes that didn't exist.

Немецкий

die mathematiker fingen an, gebilde zu erschaffen, die es in wirklichkeit gar nicht gab.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

returns false if the key didn't exist in the database.

Немецкий

wenn kein datensatz zum löschen gefunden wurde, wird der returncode false zurückgegeben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he decided that if god didn't exist then everything was permitted.

Немецкий

er beschloss, dass alles erlaubt war, wenn gott nicht existierte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if israel didn't exist, it still would have happened."

Немецкий

es ist kaum zuviel gesagt: kein holocaust, kein israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

before that, obviously, technology didn't exist. but obviously it did.

Немецкий

davor gab es, offensichtlich, keine technik. aber offensichtlich doch.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as if it didn't exist at all and couldn't offer any resistance to the 'green men'.

Немецкий

als ob es die armee gar nicht gäbe und sie den 'grünen männchen' keinen widerstand leisten könnte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i've begun to wonder what would happen to american society if blame didn't exist.

Немецкий

und ich habe angefangen mich zu fragen, was mit der amerikanischen gesellschaft geschehen würde, wenn schuld nicht existierte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

clt is just marvellous - if it didn't exist already, it needed to be invented.

Немецкий

man kann nicht bestimmen, wann man kritik bekommt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

everyone of us has a soul, i am sure it exists. if it didn't exist no one would make theatre.

Немецкий

die fragen, die ich mir jetzt stelle sind: was kommt danach? irgendetwas ist da. jeder von uns hat eine seele, da bin ich sicher.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a matter of fact, clara s0pht didn't exist but was a fiction created by the artist cornelia sollfrank.

Немецкий

tatsächlich existierte die hackerin clara s0pht nur als fiktion der künstlerin cornelia sollfrank.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cable tv didn't exist. american special interest magazines were my only source of information that i had to obtain expensive as imports.

Немецкий

amerikanische fachmagazine waren meine einzigen informationsquellen, die ich teuer und als import beziehen mußte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

think how the world has changed in the last five years – the devices you didn't have, the services that didn't exist.

Немецкий

bedenken sie nur, wie sich die welt in den vergangenen fünf jahren verändert hat – die geräte, die sie damals noch nicht hatten, und die dienste, die es noch nicht gab.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

data and analytics are transforming industries, society, and even the workplace–by creating professions that didn't exist before the emergence...

Немецкий

data and analytics are transforming industries, society, and even the workplace–by creating professions that didn't exist before the emergence...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although they were actually trying to prove that such things didn't exist, they ended up confirming everything that dowsers, psychics and other sensitives have said about such things.

Немецкий

obwohl sie eigentlich versucht hatten, die existenz solcher quellen zu widerlegen, blieb ihnen nichts anderes übrig, als die aussagen von wünschelrutengängern, medien und anderen sensiblen menschen zu bestätigen. haben sie auch solche probleme?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,412,931 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK