Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
loaded
geladen
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 4
Качество:
loaded ::
gammablitzboys ::
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i toggles background image on/off (if loaded)
i schaltet hintergrundbild ein / aus (falls geladen)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"cartons of beer loaded. off we go!"
„verladen von bierkisten. los geht’s!“
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i toggles background image on/off (if loaded) n/a
i schaltet hintergrundbild ein / aus (falls geladen) n/a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they were loaded on the lorry and off the lorry by prisoners.
die leichen wurden von häftlingen auf die loren getragen und wieder abgeladen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the wagons were loaded on and off with the use of stationary steam engines.
roro-schiffe haben hierzu befahrbare decks, auf die die ladung gerollt werden kann.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
without much ado we found ourselves loaded onto the usual trucks, and off we went.
und schon wurden wir auf die landesüblichen fuhrwerke verladen und fort gings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(p) the name and international radio call sign of the fishing vessel from which the catch has been off-loaded.
(f) name und internationales rufzeichen des fischereifahrzeugs, von dem der fang entladen wurde.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but it also meant that all goods had to be off-loaded at nesttun and that the railway had a maximum speed of 25 km/h.
die spurweite hatte zur folge, dass alle waren im bahnhof nesttun umgeladen werden mussten und die bahn nur eine höchstgeschwindigkeit von 25 km/h hatte.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the battery always should be completely loaded when turning off, as i'm going long distance.
die batterie sollte beim abstellen gut geladen sein, da das auto viel langstrecke fährt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
my disapproval is aimed precisely at this type of behaviour, because the responsibility cannot be off-loaded onto the house for expenditure which should have been budgeted for.
eine derartige verhaltensweise mißbillige ich, denn das plenum des parlaments darf nicht für ausgaben verantwortlich gemacht werden, die im voraus hätten berechnet werden müssen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i want to remind parliament that total commission food aid, now being off-loaded, shipped or procured, amounts to over 282 million metric tonnes.
ich möchte das parlament daran erinnern, daß die nahrungsmittellieferungen der kommission, die derzeit entladen, versandt oder beschafft werden, einen umfang von insgesamt 282 millionen tonnen haben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
(quantity by species on- or off-loaded in pairs as needed: fao code + live weight in kilograms, rounded to the nearest 100 kilograms)
(angenommene oder abgegebene menge nach arten, erforderlichenfalls wie folgt kombiniert: fao-code + lebendgewicht in kilogramm, auf die nächsten 100 kg auf- oder abgerundet)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the report referred to in paragraph 3 shall include the time, the geographical position, the total round weight by species to be off-loaded or on loaded in kilograms as well as the call sign of vessels involved in the trans-shipment.
(4) der bericht nach absatz 3 enthält die uhrzeit, die geografische position, das abzugebende oder zu übernehmende abgerundete gesamtgewicht nach arten in kilogramm sowie die rufzeichen der an der umladung beteiligten schiffe.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 2
Качество:
these reports shall include the date, time, geographical position of the transhipment and total round weight by species to be off-loaded or which have been on-loaded in kilograms and call signs of the vessels to or from which quantities are transhipped.
die meldung enthält das datum, die uhrzeit, die geografische position, das abzugebende oder übernommene gerundete gesamtgewicht, aufgeschlüsselt nach arten, in kilogramm sowie die rufzeichen der an der umladung beteiligten schiffe.
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 2
Качество:
(t) reports on the quantities on-loaded and off-loaded for each transhipment of fish and the catch taken on board in joint fishing operations during the vessel's stay in the regulatory area.
(d) die bei jeder umladung und bei gemeinsamen fangeinsätzen während des aufenthalts des fischereifahrzeugs im regelungsbereich an bord genommenen und entladenen mengen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kg | m | (quantity by species on- or off-loaded in pairs as needed, : fao code + live weight in kilograms, rounded to the nearest 100 kilograms) |
kg | m | (angenommene oder abgegebene menge nach arten, erforderlichenfalls wie folgt kombiniert: fao-code + lebendgewicht in kilogramm, auf die nächsten 100 kg auf- oder abgerundet) |
Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 4
Качество: