Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please find the answers in dürr´s new “eco” magazine.
die antworten und vieles mehr finden sie im aktuellen dürr-magazin „eco“.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
please find my attachment for your reference.
please find my attachment for your reference.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"please find my check for three more bottles of the pheromone that attracts women.
"finden sie bitte meine Überprüfung auf drei weitere flaschen des pheromons, das frauen anzieht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let me summarize my answer in three points.
ich möchte meine antwort in drei punkten zusammenfassen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
mr president, i should like to summarise my answers in a few points which are not new but which it is important to put into words.
herr präsident, ich möchte meine antworten in einigen wenigen punkten zusammenfassen, die nicht neu sind, aber noch einmal ausgesprochen werden sollten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i would rather try to find my answer in psychology, neurology and perhaps sociology when we are talking society.
hier suche ich die antwort eher bei psychologie, gehirnforschung und vielleicht auch soziologie, wenn es um menschliche gemeinschaft geht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there is nothing i need to do, being has become my answer in many respects.
ich bin sicher, dass allein der fakt, dass ich eine liebe in mir trage, die das versteht, meine mit-welt berührt ist und veränderungen auslöst werden. tun muss ich nichts, sein ist in vielem meine antwort geworden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the bauhaus, i’ve found lots of answers in a very tactile and aesthetic way, and that has helped me find my own identity.
im bauhaus habe ich viele antworten gefunden auf eine sehr haptische und ästhetische art und weise. das hat mir geholfen, meine eigene identität zu finden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
after having read several questions and your answers in the internet, i'm writing to you because i find my situation completely different from all the others.
nachdem ich im internet mehrere anfragen und deine antworten gelesen habe und ich meine situation ganz anders empfinde als die meisten anderen, will ich dir schreiben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i was about to send the gentlemen my answer in writing when curiosity won out and i decided to appear on the appointed day to explain my reasons by word of mouth.
schon wollte ich meine antwort den herren schriftlich zugehen lassen, als die neugierde siegte und ich mich entschloß, am festgelegten tage zu erscheinen, um meine gründe mündlich auseinanderzulegen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
each the a concrete question has i would like that ask me one enamel to write however, should occur question more frequent i will then install my answer in a separate library.
sollten frage jedoch häufiger auftreten, dann werde ich meine antwort in eine separate bibliothek einbauen. diese bibliothek finden sie gleich hier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here please find the email draft (text in blue). please copy it into your email software and change & delete it to your needs. please email to: dirkfkappes@aol.com (please paste)
hier finden sie die email-vorlage (blauer text), die sie bitte kopieren, in den textbereich ihres email-programmes übernehmen und entsprechend bearbeiten, auch durch löschen der nicht gewünschten vorlagenteile:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as to the question of how it will be applied to companies themselves, whether there will be problems with subcontracting and part-time employment, i should like to tie my answer in with the commission ' s other policies and measures.
als antwort auf die frage, wie das in den unternehmen selbst umgesetzt wird, wenn es möglicherweise probleme mit subunternehmern oder bei teilzeitbeschäftigung gibt, möchte ich eine verbindung zu den übrigen politiken und den anderen maßnahmen der kommission herstellen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: