Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
micah his son, reaiah his son, baal his son,
dessen sohn micha, dessen sohn reaja, dessen sohn baal,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
5 his son micah, his son reaiah, his son baal,
1ch 5:5 dessen sohn micha, dessen sohn reaja, dessen sohn baal,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5:5 micah his son, reaiah his son, baal his son,
5:5 des sohn war micha; des sohn war reaja; des sohn war baal;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
47 the sons of giddel, the sons of gahar, the sons of reaiah,
47 die kinder giddel, die kinder gahar, die kinder reaja,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the children of reaiah, the children of rezin, the children of nekoda,
die kinder reaja, die kinder rezin, die kinder nekoda,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 7
Качество:
47 the children of giddel, the children of gahar, the children of reaiah,
46. die kinder hagab, die kinder samlai, die kinder hanan,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7:50 the children of reaiah, the children of rezin, the children of nekoda,
7:50 nachkommen reajas, nachkommen rezins, nachkommen nekodas,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2 and reaiah the son of shobal became the father of jahath, and jahath became the father of ahumai and lahad.
2 und reaja, der sohn schobals, zeugte jahat; und jahat zeugte ahumai und lahad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2 and reaiah, the son of shobal, was the father of jahath; and jahath was the father of ahumai and lahad.
2 und reaja, der sohn schobals, zeugte jachath; und jachath zeugte achumai und lahad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2 and reaiah the son of shobal begat jahath; and jahath begat ahumai, and lahad. these are the families of the zorathites.
2 reaja aber, der sohn schobals, zeugte jahat, jahat zeugte ahumai und lahad. das sind die geschlechter der zoratiter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4:2 and reaiah the son of shobal begat jahath; and jahath begat ahumai and lahad. these are the families of the zorathites.
4:2 reaja, der sohn schobals, zeugte jahat und jahat zeugte ahumai und lahad. das waren die sippen der zoraïter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and reaiah, the son of shobal, was the father of jahath; and jahath was the father of ahumai and lahad. these are the families of the zorathites.
reaja aber, der sohn sobals, zeugte jahath. jahath zeugte ahumai und lahad. das sind die freundschaften der zorathiter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4:2 and reaiah the son of shobal brings forth jahath; and jahath brings forth ahumai, and lahad. these are the families of the zorathites.
4:2 reaja aber, der sohn sobals, zeugte jahath. jahath zeugte ahumai und lahad. das sind die freundschaften der zorathiter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: