Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regretably, moroccan expectations go far beyond any reasonable evaluation.
leider gehen die marokkanischen vorstellungen weit über eine vernünftige einschätzung hinaus.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it must be a fantasy of every man to own a big penis; yet regretably, not many are lucky possessing a great penis.
es muss eine fantasie eines jeden mannes, einen großen penis zu besitzen; aber bedauerlicherweise, nicht viele haben das glück besitzen einen großen penis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he and anneli then also dueted on ‘when i fall in love’. regretably, there are no pictures of this memorable event…
er und anneli sangen dann ein duett von ‘when i fall in love’. bedauerlicherweise gibt es keine bilder von diesem denkwürdigen ereignis…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
also train services are relatively good so that travelling by train is often an option. regretably i did not have a good camera during my younger years when i lived in germany, and i had even more to learn about taking pictures than i do now.
leider hatte ich keinen guten fotoapparat als ich in deutschland lebte und musste noch viel mehr über fotografie und landschaftsbilder lernen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it’s that time of year again, when home buying become shorter and also the weather colder. regretably, this also means a slight increase in colds in addition to flu, with your spread of bacterias and infections.
es ist die zeit des jahres wieder, wenn kauf eines eigenheims kürzer das wetter kälter geworden und auch. bedauerlicherweise bedeutet dies auch einen leichten anstieg der erkältungskrankheiten zusätzlich zu grippe, mit ausbreitung von bakterien und infektionen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: