Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bo søndergaard.
bo søndergaard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gabrielle søndergaard [...]
gabrielle søndergaard [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rapporteur: søren bo søndergaard
berichterstatter: søren bo søndergaard
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
mr carsten sØndergaard state secretary
carsten sØndergaard staatssekretär
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
werner/søndergaard: "a time for love"
werner/søndergaard - "a time for love"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
morten søndergaard and peter weibel (eds.)
morten søndergaard und peter weibel (hg.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
søndergaard originally replaced ole krarup in 2007 after an accident and was elected in 2009.
januar 2007 rückte er für ole krarup ins europäische parlament nach.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
danish thomas søndergaard is one of scandinavia's best conductors and he is chief conductor of the norwegian radio orchestra.
der däne thomas søndergaard ist einer der besten dirigenten skandinaviens und chefdirigent des norwegischen radioorchesters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
another specific problem is the recent expulsion from turkey of the danish subject, mr søndergaard, a member of the folketing.
ein weiteres konkretes problem ist die unlängst erfolgte ausweisung des dänischen bürgers und folketingmitglieds søndergaard.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
"and of course, the colour green is known to create a sense of security," adds jakob søndergaard.
„denn grünes sorgt ja bekanntlich für geborgenheit“, so sagt jakob søndergaard abschließend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jakob søndergaard, lecturer and managing director of the pej group, explains how plants can be used to create the right mood and expression in the home:
jakob søndergaard, direktor und dozent des trendforschungsinstituts pejgruppen erklärt, wie pflanzen eingesetzt werden können, um für das richtige ambiente in der wohnung zu sorgen:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr søndergaard suggested something at the end of his speech which may nevertheless be the way forward, namely to come up with a completely new budgetary system that gives the member states better control of the cash flows.
herr søndergaard hat am ende seiner rede etwas vorgeschlagen, was trotz allem der richtige weg sein könnte, nämlich die entwicklung eines völlig neuen haushaltsführungssystems, das den mitgliedstaaten eine bessere kontrolle der zahlungsströme ermöglicht.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
on behalf of the alde group. - (fi) mr president, first of all i wish to thank mr søndergaard for his excellent report.
im namen der alde-fraktion. - (fi) herr präsident, zu allererst möchte ich herrn søndergaard für seinen hervorragenden bericht danken.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
there have been one or two speeches - mr søndergaard's, for example - that have mentioned transparency, lack of transparency or not enough transparency.
es gab ein oder zwei reden - zum beispiel von herrn søndergaard -, in denen die transparenz, der mangel an transparenz oder die nicht ausreichende transparenz erwähnt wurde.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a classical new year's concert presenting brussels philharmonic conducted by thomas søndergaard. it includes works by the famous nordic composers carl nielsen, hans christian lumbye, friedrich kuhlau and edvard grieg.
ein klassisches neujahrskonzert mit der brüsseler philharmonie unter thomas søndergård. es werden werke der berühmten nordischen komponisten carl nielsen, hans christian lumbye, friedrich kuhlau, edvard grieg u. a. aufgeführt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, this formal position, which of course relies on the information supplied by the turkish government, should not cause us to overlook the reason we think led to mr søndergaard 's expulsion from turkey.
dieser formale aspekt, der natürlich von den angaben abhängt, die uns die türkischen behörden zur verfügung gestellt haben, darf uns jedoch nicht dazu verleiten, den eigentlichen grund außer augen zu lassen, der unseres erachtens die türkischen behörden veranlaßt hat, herrn sondergaard aus der türkei auszuweisen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
in principle, the information the commission has been able to glean indicates that the official reason for the expulsion- as put forward by the turkish government- was that his papers were not in order: mr søndergaard 's passport had expired and he did not have a turkish entry visa.
die der kommission zugänglichen informationen verweisen im prinzip darauf, daß der offizielle grund für diese ausweisung- also der grund, der von den türkischen behörden angeführt wurde- das fehlen ordnungsgemäßer behördlicher dokumente ist. konkret heißt das, daß der reisepaß von herrn søndergaard nicht mehr gültig war und daß er zudem kein visum für die einreise in die türkei besaß.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: